Братство Кольца (Толкин) - страница 188

— Я обязательно приеду и посмотрю, если смогу, — заверил Фродо. — Как бы удивился Бильбо, увидев, как все изменилось после того, что натворил там Смауг!

Глоин посмотрел на Фродо и улыбнулся.

— Ты очень любишь Бильбо? — спросил он.

— Да, — ответил Фродо. — И хотел бы увидеть его больше, чем все башни и города в мире.


Наконец пир кончился. Элронд и Арвен встали и направились к выходу, за ними последовали все остальные в строгом порядке. Дверь распахнулась, они прошли широким коридором в следующий зал. В нем не было столов, но в большом очаге между резными столбами ярко пылал огонь.

Фродо обнаружил, что рядом с ним идет Гэндальф.

— Это Зал огня, — сказал маг. — Здесь ты услышишь много песен и историй — если не уснешь. Кроме праздничных дней, этот Зал всегда пуст, и сюда приходят те, кто хочет спокойно поразмышлять в одиночестве. Круглый год здесь в очаге горит огонь.

Элронд вошел в Зал и направился к приготовленному для него сиденью. Зазвучала нежная музыка эльфийских менестрелей. Зал медленно заполнялся, и Фродо с радостью глядел на множество прекрасных лиц. Золотые отблески пламени играли на их лицах, сверкали в волосах. Внезапно Фродо заметил у огня небольшую темную фигуру. Кто-то сидел на стуле, прижавшись спиной к столбу. Рядом с ним на полу стояла чашка и лежал кусочек хлеба. Фродо решил, что это больной (если только в Ривенделле могут быть больные), который не смог прийти на пир. Голова незнакомца была опущена на грудь, он, казалось, спал, и темный капюшон закрывал его лицо.

Элронд подошел и встал рядом с молчаливой фигурой.

— Проснись, маленький господин! — сказал он с улыбкой. Потом, повернувшись к Фродо, поманил его: — Наконец пришел час, которого ты так ждал, Фродо, — сказал он. — Вот твой друг, которого ты давно не видел.

Сидевший поднял голову, откинув капюшон.

— Бильбо! — бросился к нему Фродо.

— Здравствуй, Фродо, сынок! — сказал Бильбо. — Наконец-то ты здесь. Ну, ну! Сегодня был пир в твою честь, я слышал. Надеюсь, ты повеселился.

— Но почему вас не было там? — воскликнул Фродо. — И почему мне не дали увидеться с вами раньше?

— Потому что ты спал. Я-то на тебя уже насмотрелся. Сидел у твоей постели вместе с Сэмом целыми днями. А что касается пира, то теперь мне такие вещи не очень по душе. У меня другое занятие.

— А что вы делаете?

— Ну, сижу, думаю. Я частенько занимаюсь этим, а этот Зал для такого занятия — лучшее место… «Проснись!» Подумаешь! — Он искоса взглянул на Элронда. Глаза его ярко горели, в них не было и следа сонливости. — Я не спал, господин Элронд… Если хотите знать, вы слишком быстро закончили свой пир и побеспокоили меня — как раз на середине песни. Я не успел ее досочинить, споткнулся на одной-двух строках и как раз думал о них. Но теперь, наверное, уже ничего не выйдет: сейчас начнется музыка, и из головы все мысли исчезнут. Придется найти моего друга Дунадана, пусть поможет. Где он?