В тени другого мира (де Линт) - страница 161

– Точно, – кивнула Элзи. – Где мы вообще?

– И как ты отрастил ногу? – добавил я.

Кори торопливо поднял ладони.

– Я понимаю, что у вас масса вопросов. Но у родичей дела так не делаются. Давайте разожжем огонь и устроим Круг правды.

– У меня есть идея получше, – прорычал Каторжник. – Как насчет выкинуть это нью-эйджевое дерьмо и просто ответить на наши вопросы?

– Это не тебе решать, – ответил Кори. – Ты здесь не единственный.

Меня тоже распирало от вопросов, но я чувствовал, что в этом диком, первозданном месте лучше слушаться старших родичей. Если у них для таких случаев заготовлена специальная церемония, почему бы и нет?

– Сделаем все по правилам, – кивнул я.

Каторжник угрожающе ко мне повернулся.

– Значит, ты у нас теперь командуешь?

Я помотал головой.

– Я просто высказал свое мнение. Что плохого, если мы посидим у костра?

– Согласна, – сказала Марина, пристально глядя на Каторжника. – Думаю, Круг правды нам сейчас не помешает.

Тот нахмурился, но Марина не отрывала от него взгляда, и темное лицо постепенно смягчилось. Каторжник медленно кивнул.

– Ладно. Но давайте не рассусоливать. У меня от этого места мороз по коже. Если вы хотите тут потусить – без проблем, только не слишком долго.

Рико потер ладони.

– Отлично. Вы привезли какую-нибудь еду?

Элзи кашлянула.

– Из багажника чем-то пахло. Надо проверить.

Мы с Мариной отправились к внедорожнику. По дороге она объяснила, что автомобиль «одолженный», и Каторжник замкнул провода, чтобы запустить двигатель. После короткой ревизии выяснилось, что машина принадлежит то ли отцу, то ли матери большого семейства: багажник был забит сумками с едой. Пакет с яблоками рассыпался на очередном вираже, а шальная пуля превратила бутылку молока в уже подсыхающую лужу – но в остальном провиант не пострадал.

Кто бы ни был хозяином автомобиля, его отличала практичность и любовь к порядку. Наверное, у него было четверо таких же образцовых детишек, потому что в глубине багажника обнаружились шесть свернутых пледов с вышитыми именами: «Мама», «Папа», «Кирсти», «Кэти», «Киран» и «Дэвид». Марина собрала их в охапку, пока я вытаскивал сумки с едой.

Они источали такие дразнящие ароматы, что рот мгновенно наполнился слюной. Раньше у меня не было времени об этом думать, но теперь я понял, как же голоден. Неудивительно – учитывая, сколько я пробегал в облике пумы.

Элзи порылась в сумках и протянула мне большую упаковку чипсов.

– Держи. Судя по тому, что я видела, до ужина ты не дотерпишь.

А что она видела? Я вспомнил хруст, с которым свернул шею женщины, – и как она потом летела через всю комнату, пока не врезалась в стол. Я с сомнением взглянул на чипсы. Желудок сводило от голода, но я не был уверен, примет ли он какую-нибудь пищу.