Франкенштейн: Мертвый город (Кунц) - страница 157

— Расти, ты так не шути.

— Нет, я не шучу. — Аромат тушеного мяса и картофеля с петрушкой предупредили его о другой опасности. — Если они придут сюда, а ужин практически на столе, они узнают, что мы дома. Неважно, где мы спрячемся, они будут искать, пока не найдут. Слушай, мы не можем отсиживаться здесь. Наш лучший шанс — оставаться в движении, как собаки, пока не сможем найти помощь.

— Собаки?

— Я никогда не видел таких напуганных собак.

Она сказала:

— Сюда идут какие-то люди, прямо посреди улицы.

Расти не мог их видеть со своей стороны, но не сомневался, что прибыла кавалерия. Все происходило быстро, как при перестрелке, только этому врагу не нужно было оружие, а у Расти его не было.

— Сколько их?

— Восемь. Они странные.

— Чем странные?

— Идут парами, просто уставившись вперед, идут, но выглядит почти так, как будто маршируют. Пятеро женщин, трое мужчин. Никто из них не одет по погоде.

Наклонившись вперед, Расти отважился показать свое лицо в окне и посмотрел на север.

Коррина сказала:

— Кто они, актеры или что-то в этом роде, судя по одежде?

Он снова отодвинулся назад, его сердце стучало так же сильно, как когда он бежал по улице.

— Они не люди. Они… изменяются. Черт, я не знаю, кто они такие.

Коррина что-то увидела в поведении восьмерки, и это так сбило ее с толку, что она ничего не спросила по поводу его странного утверждения.

— Пошли, — сказал он, — быстро, мы должны убираться отсюда через заднюю дверь.

Выйдя в фойе за ним, рывком открыв дверь гардеробной, Коррина сказала:

— Мне нужно пальто, обувь.

— Хватай пальто. Нет времени на обувь.

Она влезла в пальто, пока они продвигались по коридору к задней части здания.

Расти прокладывал путь. Когда он пересек порог темной кухни, то увидел на крыльце контуры фигуры, едва различимое лицо в окне. Отступил в коридор, затягивая ее с собой.

— Один уже там.

Когда они продвигались по коридору в сторону фойе, зазвучал дверной звонок. Одно из существ, должно быть, на парадном крыльце.

— На лестницу, — прошептал он, держа ее руку, чтобы она не упала, потеряв опору на неосвещенных ступенях.

Глава 59

В доме Снайдеров шеф Рафаэль Джармилло и такой же Член коммуны, помощник Керт Невис, обнаружили Уоррена Снайдера, генерального директора радио KBOW, в кресле своей гостиной. Его жена, Джуди Снайдер, и их девятнадцатилетний сын, Эндрю, сидели на диване. Они сидели неподвижно, потому что им так сказали, хотя их глаза были искажены от страха. Задолго до этого их должны были забрать и увезти, чтобы их переработали Строители в одном из товарных складов. Но они были здесь. Сын, судя по всему, помочился на диван.