Policier – полицейский (франц.).
Слово la goulu по-французски и означает – обжора.
Фовизм (от французского слова fauve – дикий) – течение в искусстве начала ХХ века наряду с кубизмом.
Дидона – царица Карфагена, персонаж поэмы Вергилия «Энеида».
«Ода по случаю заключения мира между Россией и Оттоманской Портой в Кунарджи 10 июля 1774 года» (франц.).
Н. Львов употребляет здесь это слово в смысле высшей справедливости.
Украшения и должны быть дикарскими (франц. ).
«Вы для меня как наваждение» (франц. ).
Господи, помилуй нас (франц. ).
Старый дворец в итальянском вкусе (франц. )
Плачет мое сердце, как этот дождь над городом. Что за боль пронзила мое сердце? (франц. )
Она была построена в том же году, когда родилась Анна Ахматова, – в 1889-м.
Ученая степень, присужденная «ради почета», то есть без защиты диссертации, в силу общепризнанных заслуг в области науки, искусства или общественной деятельности.
Из стихотворения Анны Ахматовой, датированного 1911 годом.
Супервест – особого рода одежда, составляющая принадлежность кавалерского звания некоторых орденов.
Блистательный афинский стратег.
Итальянское наименование XV века. Эпоха Кватроченто отмечена расцветом культуры Раннего Возрождения.
В былые времена так называли всякого, пусть и молодого человека, который получал от какого-либо общества или организации деньги на содержание: по-латыни pensio – платеж.
В живописи манера письма раздельными мазками правильной формы наподобие точек или квадратиков (от французского pointiller – писать точками).
Об этой истории можно прочитать в книге Елены Арсеньевой «Дамы плаща и кинжала».
Ни дня без строчки (без штриха) (лат.).
В рыцарские времена кинжал особой формы, которым наносился «удар милосердия» смертельно раненному рыцарю.
В этой связи забавно читать тенденциозные высказывания некоторых современных исследователей жизни и творчества Иды Рубинштейн о том, что снятия спектакля добились черносотенцы, лишь бы не дать сыграть Саломею именно ей, еврейке. Дело было не в Иде, речь о которой как об исполнительнице вовсе не шла. Пьеса Уайльда и в самом деле эпатажна до безумия, тем более – с точки зрения религиозных канонов.
Т. е. загадочной (греч.).
Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними (лат.).
Судьба играет человеком (франц. ).
Строка из религиозного гимна.
Стомах по-гречески желудок.
Дадаизм – от франц. dada – конек, детская игрушка, детский лепет – авангардистское направление в поэзии и изобразительном искусстве, суть которого – нарочитый, карикатурный примитивизм и шаловливая скандальность.
Новеллу о сестрах можно прочесть в книге Елены Арсеньевой «Дамы плаща и кинжала».