Не в силах сдерживаться, Ариэлла обняла Элеонору за тонкие плечи, крепко прижала к себе и расплакалась.
— Ничто не бывает без причины, — тихо сказала она. — Пусть мы никогда не узнаем истинную причину, но я все равно так считаю.
— Ты очень умная. Я вижу это по твоим глазам. — Элеонора вытерла глаза платком. — У тебя отцовский острый ум. Могу поспорить, у тебя есть высшее образование, да?
Ариэлла кивнула:
— У меня диплом историка. Я училась в Джорджтауне.
— Какое совпадение, что ты и Тед живете в Вашингтоне. — Она высморкалась.
— Странно.
В этот момент дверь открылась — обе женщины повернули голову. Ариэлла ахнула. На пороге стоял Саймон.
— Ариэлла? — Саймон сжимал в руке шляпу, на его лице было странное выражение.
Элеонора ахнула и прижала влажный носовой платок к лицу, будто желая за ним спрятаться.
— Что ты здесь делаешь? — резко спросила Ариэлла.
— Я… — Он робко на нее поглядывал. — Я увидел тебя на улице и пошел следом.
— Что? — Ариэллу одолевали гнев и радость от встречи с Саймоном. — Почему ты решил, что можешь меня преследовать?
Он пожал плечами:
— Мне стыдно признаться, но я не отдавал себе отчета. — Он посмотрел на Элеонору, будто ожидая, что ее ему представят.
— Ты должен уйти. — Ариэлла поднялась. — Хоть ты и принц, это не дает тебе права врываться туда, куда тебе захочется.
— Ты абсолютно права, конечно. Приношу искренние извинения. — Он кивнул, поклонился Элеоноре и начал пятиться за дверь.
— Подожди! — Ариэлла не могла позволить ему уйти. Проклятье. Да, она злится, но не хочет с ним расставаться. Она повернулась к Элеоноре: — Это мой… парень. Можно мне вас познакомить?
Сглотнув, Элеонора робко кивнула.
— Саймон Ворт, это Элеонора Дейли — моя мать. — От волнения у нее сдавило горло.
Элеонора удивленно на него уставилась:
— Принц Саймон Ворт?
Саймон поклонился:
— К вашим услугам. Для меня большая честь встретиться с вами, миссис Дейли. — Подойдя, он взял женщину за руку и пожал ее. Элеонора по-прежнему взирала на него в шоке. — Я знаю, Ариэлла с нетерпением ждала встречи с вами.
— Господи! — Элеонора смотрела то на принца, то на Ариэллу, словно не зная, что произойдет дальше.
— Саймон убедил меня встретиться с тобой. Я сомневалась, что ты этого захочешь.
— Я очень рад, что вы наконец вместе. — Саймон казался уверенным и в хорошем настроении. Как обычно.
Шокированная, Элеонора выдавила:
— Я видела статью в журнале о вас двоих и просто предположила, что это вранье.
— Иногда в диких журналистских историях есть доля истины. — Саймон улыбнулся. — Счастлив подтвердить, что на этот раз они не ошиблись.