Джек Ричер, или Похититель (Чайлд) - страница 186

Ричер аккуратно притормозил, дал задний ход и поехал на запад. Возле чахлого ясеня был насыпан гравий. Вокруг дерева шла круговая деревянная скамейка, слишком большая для тонкого ствола. Либо дерево посадили недавно, либо садовник думал на сто лет вперед. Ричер описал круг по часовой стрелке, как это принято у британцев, и остановился в десяти футах от входной двери. Она была закрыта. Никакого движения, лишь легкий ветерок заставлял слегка отклоняться темный столб дыма над печной трубой.

– Что теперь? – спросила Полинг.

– Мы постучим в дверь, – ответил Ричер. – Будем двигаться медленно и держать руки на виду.

– Ты думаешь, за нами наблюдают?

– Да, кто-то за нами следит. Я это чувствую.

Ричер заглушил двигатель и немного посидел, откинувшись на спинку. Потом он распахнул дверцу, не торопясь выбрался из маленькой машины и остановился, потягиваясь. Полинг последовала его примеру в шести футах от него. Потом они вместе подошли к входной двери. Она была сделана из древнего дуба, черного, как уголь. Дверные петли были из железа, их недавно выкрасили поверх ржавчины. Из пасти льва торчало кольцо, которым нужно было постучать по здоровенной шляпке гвоздя. Ричер дважды постучал, и низкий звук разнесся по всему дому.

Ответа не последовало.

– Эй! – позвал Ричер.

Никакого ответа.

– Тейлор! Грэм Тейлор!

Молчание.

– Тейлор! Вы здесь?

Тишина.

Он еще дважды постучал в дверь.

Никакого ответа.

Полная тишина.

Но спустя несколько секунд послышались шаги. Тихий шорох тонких подошв по камню. Ричер быстро повернулся, посмотрел налево и успел заметить голую коленку, тут же скрывшуюся за дальним углом дома.

– Я тебя видел! – крикнул Ричер.

Молчание.

– Выходи, – позвал Ричер. – Все в порядке.

Тишина.

– Взгляни на нашу машину, – снова позвал Ричер. – Она просто классная.

Ничего не произошло.

– Наш автомобильчик красный, – сказал Ричер. – Как пожарная машина.

Нет ответа.

– Со мной леди, – продолжал Ричер. – И она тоже очень симпатичная.

Несколько долгих мгновений он стоял рядом с Полинг и наконец дождался. Из-за угла появилась маленькая темная головка. Круглое личико, бледная кожа, большие зеленые глаза. Серьезный рот. Маленькая девочка лет восьми.

– Привет, – сказала Полинг. – Как тебя зовут?

– Мелоди Джексон, – ответила Джейд Лейн.

Глава 66

Ричер сразу узнал ребенка по копии фотографии, которую он видел на столе в спальне Кейт. Она стала на год старше, чем на снимке, но темные волосы оставались такими же длинными, они слегка вились и были тонкими, как шелк. Не изменилась и фарфоровая кожа. Даже самая лучшая фотография не могла соперничать с реальной жизнью. Джейд Лейн была очень красивым ребенком.