Палач. Смертельное оружие I, II, III (Никсон, Боум) - страница 238

— Да не спал я с ней, — стал оправдываться Риггс.

— Спал. Ты сам только что сказал об этом.

— Я имел в виду сержанта Коул.

— Сержанта Коул? — поморщился Мюрто. — Из отдела регулирования уличного движения?

— Да не этого сержанта Коула! Лорну Коул из отдела внутренних расследований. Тот сержант — ее дядя.

— А-а-а, — обрадованно сказал Мюрто. — Извини, я не понял сначала.

Послышался шум двигающегося по протоке катера. На Риггса и Мюрто упал широкий луч света от прожектора на катере.

— Отдел шерифа! — крикнул находившийся на катере человек в униформе.

— А мы из полиции! — крикнул Риггс, поднимая над головой свой полицейский значок.

— Что вы там делаете?

— Проводим расследование, — засмеялся Риггс. — Мы расследуем бутылку шотландского виски.

— Ладно, вылезайте оттуда.


На похоронах Даррелла Смита присутствовали Роджер Мюрто с семьей и Мартин Риггс с Лорной Коул. Они стояли в стороне от траурной церемонии. Когда священник прочитал молитву, родственники и друзья семьи стали выражать свои соболезнования. Несмотря на то, что Триш удерживала его, Роджер тоже подошел к родителям Даррелла.

— Я даже не знаю, миссис Смит… — начал он.

Однако звонкая пощечина прервала его объяснения. Отец Даррелла гневно сказал:

— Сержант Мюрто, мы знаем, как это делается. Убил ребенка, а потом подбросил ему автомат. Вот что ты сделал с моим сыном.

Мюрто опустил голову и отошел в сторону.

— Ник, — обратился он к сыну. — Отведи маму в машину.

Триш, вытирая слезы, ушла вместе с сыном. Риггс и Лорна подошли к Мюрто, который кусал губы.

— Ты как? — спросил Мартин.

— У кого осталось оружие Даррелла? — спросил в ответ Мюрто,

— У нас

— Хорошо.


Мюрто позвонил в дверь. На звонок из двора высунулась заспанная физиономия одного из предводителей местных банд подростков. Мюрто схватил его за рубашку и вытащил на порог дома. Приставив ствол автомата к его подбородку, Мюрто сказал:

— Откуда взялся этот автомат?

— Да пошел ты!

Мюрто разъяренно заорал:

— Ты, что, не слышал, что я сказал? Ты совсем идиот, мать твою? Ты хочешь, чтобы я с тобой так же поступил? Мне все это уже надоело! Одним убийством больше — какая разница!

Он передернул затвор и ткнул ствол прямо в глаз упиравшемуся детине:

— Я тебя сейчас пристрелю, и все тут! Ну! Я хочу знать сейчас же! Немедленно говори, откуда взялся этот автомат!


Тайрон услышал в своей комнате чьи-то шаги. Он рванулся за пистолетом, лежавшим на тумбочке рядом с кроватью, но Мюрто выхватил пистолет из его руки и направил на Тайрона заряженный автомат. Рядом с Мюрто стояли вооруженные Риггс и Дорна Коул.