Иллюзия убийства I-II. Хищник II (Хоук, Франк) - страница 11

— Так чем же я могу быть вам полезен? — спросил Ролли.

— Мы хотим воспользоваться вашим гением.

— Гением, это, по-моему, слишком сильно сказано, — отпарировал Ролли,

— Нет, нет, мы все искренне убеждены, что вы гений.

Липтон заискивающе глянул в глаза Ролли, но тот отвернулся и проследовал на кухню.

— Так что, кофе или чай?

Но Липтон, казалось, не слышал вопроса. Он продолжал начатый разговор.

— Вам, мистер Тэйлор, когда-нибудь приходилось что-нибудь слышать о программе переселения свидетелей.

— Нет.

— Ну тогда я вам постараюсь объяснить. Эта программа касается людей, дающих показания на очень опасных преступников. Они дают их взамен на охрану.

Тэйлор удивленно вскинул брови, а Липтон продолжал:

— Эти люди боятся мести, и мы меняем им фамилии, имена, меняем место жительства.

— Вам с молоком или без?

Тэйлор распахнул холодильник и, не дождавшись ответа, вынул оттуда пакет молока.

— С молоком, но сахара не надо.

Тэйлор плеснул немного молока в чашку с кофе, и оно стало нежно бежевого цвета, довольно красивого, но не съедобного.

— Я, кажется, что-то читал об этом. Попейте кофе, пожалуйста.

— Нет, мистер Тэйлор, все же выслушайте меня до конца. Вы что-нибудь слышали о преступнике-мафиози Франко.

Тэйлор наморщил лоб.

— Знаете, последнее время я был очень занят работой, не доходили руки до газет. Но что-то о нем приходилось слышать. Дело все-таки, наверное, громкое.

— Так вот, он дал нам показания взамен на обещание сохранить ему жизнь.

— Желаю вам удачи, — . сказал Тэйлор. — Это ваши проблемы.

— Подождите, не отказывайтесь так сразу. Все-таки дослушайте меня до конца.

— Я не совсем понимаю, зачем вы мне все это рассказываете? — удивился Тэйлор. — У меня не так много свободного времени.

— Я постараюсь быть кратким. Мы в ФБР посоветовались и решили, пусть мафия получит его уже убитым, этого Франко.

— Ну и причем же здесь я?

— Мы хотим, чтобы вы устроили нам фальшивое публичное убийство, — веско проговорил Липтон, — Мы хотим, чтобы об этом говорили в городе, чтобы были свидетели этого фальшивого убийства, чтобы все поверили, что оно настоящее.

Ролли замер с приоткрытым ртом, так и не донеся до него чашечку с кофе.

— Да вы с ума сошли!

— Мистер Тэйлор, я пришел сюда не льстить вам. Вы в самом деле великолепный специалист, лучший в Штатах или даже в мире. У вас получится.

— А если нет? — с сомнением в голосе проговорил Тэйлор, все-таки лесть Липтона на него начинала действовать. — Ведь я не режиссер.

— Мы верим в вас. Побудьте режиссером.

— Да боже мой, вы, мистер Липтон, наверное, слишком часто ходите в кино и начинаете верить во все, что происходит на экране. Я художник, а не секретный агент.