- А... именно что под честное слово...
- Неправда! - вот тут голос уже подала Изабель. - Отец никогда никому ничего должен не был! Барон просто хотел секрет нашего меда...
Я кивнул.
- Ага. Расписки нет. Ваше слово, против слова медоваров, так?
- Ваше высочество! Но я дворянин!
- Я тоже! - рявкнул Джек. - Только не первый сын, но кровь в моих жилах не менее благородна, чем в твоих, мерзавец!
Я ухмыльнулся. Это тоже было оговорено.
- Тогда пусть вас рассудит божий суд.
Это тоже было заранее оговорено.
Никто и чихнуть не успел, как я нашел взглядом местного холопа и махнул ему рукой.
- Благослови, светлый...
- Да свершится все по воле Светлого Очищающего и под его справедливым взором!
А что ему еще оставалось делать?
Барон ахнул, но спорить не решился. Понадеялся на доспехи и оружие... зря. И то, и другое у Джека было - и ничуть не хуже. Ровно через двадцать минут дело было закончено. Джек и барон встали в круг, барон осторожничал, Джек прыгнул вперед, занося меч, барон отшатнулся - и Джек принялся наступать. Удары сыпались со всех сторон, барон занервничал, оступился - и пропустил взмах меча, который отделил его голову от шеи.
Обезглавленное тело еще стояло какое-то время, но потом рухнуло на землю, заливая все вокруг кровью из артерий.
- Бог явил свою волю! - громко провозгласил я. - Да будет так. Джек из рода Норрет, отныне ты - первый барон Норрет! Дарую тебе в возмещение за твою обиду и обиду несчастных земли Пантина, правь ими мудро и справедливо.
Все ошалели.
Но с другой стороны... жена у барона была, но законных детей пока не прибавилось, не так давно женился, бесприданницу взял. Кухаркины дети по двору бегали, но наследовать ничего не могли. Так что....
Выделить девчонке приданное - и пусть Джек ее замуж выдаст за кого она захочет. Я ее неплохо за ужином разглядел, личико печальное, глаза опущены, на руках синяки...
Если человек сволочь - так он ей и останется. С семьей ли, с другими...
Сволочь - это состояние души.
И я направился писать официальные бумажки. Надо же, чтобы никто не подкопался.
Домой, ко двору... к Карли.
***
Задержаться мне пришлось еще на двенадцать дней, пока Джек не вошел в курс всех дел. Изабель поправлялась, медоварни отстраивались с новым размахом, бывшие разбойники обзавелись кто формой стражников, кто куском земли и в лесах воцарился покой.
И наконец я распрощался с другом. Мы пожали друг другу руки - и я уехал.
Вот и Алетар.
Белый город в изумрудной оправе холмов, у ног которого плещется синее море.
И я помчался во дворец.
В свои покои.
Конечно, надо было доложиться дядюшке, но какой, к темному, доклад?! Карли! Мой цветок, мое солнышко...