Эрика (Лейт) - страница 26

Я-то думала, что Овир тоже хочет кинуться на поиски, но нет, теперь у него были совсем другие планы. Тэр повел меня в питомник. Добротно построенное здание в два этажа в одной части и с большими одноэтажными помещениями в другой служило пристанищем хозяйским питомцам. Здесь обитали не только лошади — кстати, впервые вижу знакомых животных, правда, с особым красно-бордовым окрасом, что было жутковато и непривычно, — но и здоровые мохнатые членистоногие, служившие чем-то вроде собак. Именно они меня так шокировали своим внешним видом. А теперь, когда они так близко, от них реально передернуло, и я шмыгнула за ноги Овира, чем привела в удивление начальника питомника и самого тэра. А насекомые, в свою очередь, шарахнулись от меня с не меньшей опаской, прижимаясь друг к другу в дальнем углу и предупредительно рыча. Вот с виду сойте такие безобидные, изящные, красивые, но все их боятся. Из-за хвоста, что ли?

— Не бойтесь, ребятки, не тронет она вас. — Проскрипел рыжий начальник и потрепал одного членистоногого. Тот заскулил. — Вы что-то хотели, хозяин?

— Оседлай Гронза, я поеду в город.

Начальник кивнул и посмотрел на меня. Его кустистые рыжие брови и зеленые глаза внимательно оценивали со стороны, со знанием дела. Я сделала вид, что равнодушна к его пристальному вниманию.

— Это самочка… — Неприятно так звучит. — Крупноватая, однако.

— Ты тоже это заметил? У меня такое ощущение, что она еще растет. Например, после вчерашней ночи будто бы еще больше стала.

— Сколько ей?

Овир пожал плечами. А рыжий опустился рядом со мной на корточки и постарался заглянуть сначала в глаза, я отворачивала голову, потом он захотел осмотреть уши и зубы; ну, это вообще наглость, пришлось отойти и зашипеть. Отчего тараканы прижались к стенке, вылупив свои пучеглазые с белыми зрачками глаза.

— С характером. — Начальник встал, не пытаясь больше докучать — известно, что это опасно для жизни. А мой хвост это подтвердил, невольно шевельнувшись в его сторону. — Хорошо, сейчас оседлаю Вашего коня, а Вы пока можете познакомить свою сойте с остальными.

Остальные — это сойте, находящиеся в следующем помещении. Мы прошли двустворчатые двери, и те с шумом захлопнулись позади нас. Я предстала как минимум перед десятью похожими на меня особями, что водили носами и беззвучно обнажали клыки, недовольно хлеща себя хвостом по бокам. И благо, сойте были за высокой перегородкой, которая, впрочем, послужила им лишь небольшим препятствием, чтобы накинуться на меня сразу. Как только они учуяли мой запах, их глаза налились кровью, а мышцы напряглись перед прыжком. От них шла такая энергия, буквально парализующая на месте. Овира-то сойте признали сразу, а вот та, кого он привел, им не понравилась. Я вылетела оттуда первая! Мне казалось, у меня крылья мгновенно выросли за спиной, так летела, чуть не снеся двери и стену. Врезалась в косяк, но, сгруппировавшись, понеслась дальше, скрежеща когтями по каменному полу и с заносами на поворотах. И, наконец, вылетев наружу, пулей понеслась, куда глаза глядят. Остановилась только тогда, когда заслышала голос Овира, и сколько он так кричал, не знаю. Растерянный тэр выскочил буквально следом и какое-то время бежал за мной, но где уж ему угнаться за ошалевшей и испуганной сойте. А начальник питомника орал, на чем свет стоит, и не на меня, разумеется, а на этих безмозглых сойте. Сколько меня ни звал к себе Овир, бесполезно. Я теперь ни на шаг не приближусь к этому питомнику и каждую сойте буду обходить стороной. И чем это я им не приглянулась, спрашивается? Покрутившись на месте и несколько раз посмотрев на Овира, демонстративно села, давая понять, что его уговоры напрасны. И самое неприятное, Овир давился от смеха. О чем они еще там говорили с начальником, не знаю, ну и пусть. Может, задаются тем же вопросом, что и я?