— Вы хотели заключить контракт на страховку в магазине? — спросила она незнакомца, который все еще рассматривал ее с открытым ртом.
Изабелла занервничала. Ей хотелось бросить весь этот хлам и уйти. Но что-то удержало ее.
Мужчина выглядел таким несчастным. Она подала ему папку и наткнулась на странный взгляд, все еще направленный на нее.
Она решила продолжить разговор.
— Контракт заключить не удалось? — спросила она с сочувствием.
— Контракт? — запнулся он. — Какой контракт?
— Контракт на страховку.
Он покачал головой. Потом, казалось, понял, что был невежлив по отношению к даме, и поклонился.
— Спасибо за помощь. Позвольте исправиться и пригласить вас пообедать со мной.
Его предложение показалось молодой женщине смешным. Мужчина выглядел так, что, казалось, ему трудно оплатить даже собственный обед. Не то чтобы он был плохо одет. Пожалуй, несколько небрежно, во всяком случае для страхового агента. Но он производил на Изабеллу впечатление совершенно беспомощного человека.
— Это очень любезно с вашей стороны, господин…
— Дерек Томпсон, — поспешил тот представиться.
— Ах, господин Томпсон, это, право, очень любезно с вашей стороны, но моя помощь вам еще не повод приглашать меня на обед.
Дерек Томпсон безутешно посмотрел на нее.
— Сегодня мне совсем не везет, — пробормотал он себе под нос. Изабелле показалось, что в голосе его звучит отчаяние. Похоже, бедолаге и впрямь не везет.
— Вы не заключили сегодня ни одного контракта? — спросила она сочувственно.
Он покачал головой.
— У вас будут неприятности на работе, не так ли?
Дерек Томпсон кивнул.
Изабелла немного помедлила. На следующей неделе истекал срок ее гарантийного страхования. Может быть, заключить новый контракт с этим несчастным страховым агентом? Тогда сегодня у него будет хоть какая-то радость. Ей все равно, где застраховаться.
— Вы ведь занимаетесь гарантийным страхованием, так? — спросила она.
Выражение лица Дерека Томпсона было не слишком разумным, когда после некоторого колебания он кивнул.
— Ну, тогда мы сможем заключить контракт. Моя страховка на днях кончается.
При этих словах глаза его засветились. «Он рад этому маленькому успеху, — подумала Изабелла. — Дерек Томпсон и впрямь совершенный неудачник».
Он все еще смотрел на нее и молчал. «Таким способом он ничего не добьется, — думала Изабелла, слегка забавляясь. — Может быть, ему стоит посещать курсы риторики. Ему полезно научиться говорить».
— Мы могли бы пройти в мою галерею, и я дала бы вам нужные цифры.
— Я бы очень хотел пригласить вас на обед, — повторил Дерек Томпсон.