– Что ж, тогда, полагаю, ты остаешься со мной. – И он весело ухмыльнулся. – Тем лучше. Я хотел поговорить с тобой насчет вчерашнего.
– О чем? – проговорила Полетта, стараясь принять непонимающий вид. Совсем недавно она сама хотела поговорить с Джеффри о Деклане Ривзе, но теперь, когда удобный момент настал, необъяснимо занервничала.
Джеффри смотрел на нее с настороженной задумчивостью.
– Что за история между тобой и Кэмелмором?
– История?
– Да, Полетта, история. Можешь объяснить мне, почему ты вчера была с ним?
– Мы друзья. – Ее голос прервался.
Джеффри склонил голову набок.
– Ты меня спрашиваешь? Или утверждаешь?
– Просто объясняю. – Полетта энергично покивала. – Да, утверждаю. Мы с лордом Кэмелмором просто друзья.
Джеффри скептически прищурился.
– Ты хоть что-то знаешь об этом человеке?
Полетта покачала головой. Сердце ее упало. Она точно знала, что подумал Джеффри.
– Это неправда, Джеффри.
– Значит, ты все же кое-что знаешь о нем. – Он испустил тяжелый вздох. – Я надеялся, что тебе неизвестна его история, и это объяснило бы твое общение с ним. Но теперь я вижу, что это не так. – Он помолчал. – Я полагал, что у тебя больше здравого смысла, Полетта.
– Джеффри, лорд Кэмелмор не имеет никакого отношения к смерти своей жены.
Джеффри смерил ее многозначительным взглядом.
– И откуда тебе это известно?
– Потому что я спросила его об этом и он мне рассказал.
– Как будто он станет признаваться в этом всем, кто его спросит.
Джеффри вопросительно выгнул темную бровь.
Полетта замолчала, обдумывая слова Джеффри. Они звучали разумно. Разумеется, если бы кто-либо прямо спросил Деклана, убил ли он жену, он сказал бы нет. Это было бы ожидаемо. Человек не может ходить, объявляя направо-налево, что убил жену. Но Полетта где-то в глубине души не могла поверить, что Деклан мог сделать это. Что мужчина, который так страстно целовал ее, у которого хватило решимости остановиться, как было вчера у него дома, и который так нежно и любяще относился к дочери, мог быть причиной чьей-то смерти. Деклан проявил сдержанность. Она решила, что убийца не смог бы так ответственно относиться к своим страстям.
– Нет, Джеффри. Я знаю, что он сказал мне правду. Он замечательно и нежно относится к дочери и никогда не смог бы причинить какой-либо вред ее матери. Я абсолютно в этом уверена. Все это только злобные сплетни. – Каждая минута, проведенная с Декланом Ривзом, все больше убеждала ее в этом.
Джеффри посмотрел на нее с сомнением.
– Значит, ты подружилась с человеком, о котором ходят слухи, что он в Ирландии убил жену. Могу ли я узнать, насколько близкие вы друзья?