Арабская поэзия средних веков (Имруулькайс, Маджнун) - страница 28

Стадами верблюдов, копей табунами отборных.
Я целому миру о вас говорю с похвалою,
Но дети Зубьяна клянутся ли клятвой былою?
Не лгите, Всевидящий видит, что души вам гложет,
Откройтесь, Всеведущий мыслей не ведать не может,
Карает за грех он любого, но делает это
Порою немедля, порой через многие лета.
Война — это то, что привычно для вас и знакомо,
Ну что же, и наши на поле сраженья — как дома.
Войну возрождая, припомните ужасы брани.
Костер раздувая, пожара припомните пламя.
Извечные войны отцами приходятся бедам
И юношам тем, кому жалости голос неведом:
Растут они будто гривастые львы, а не люди,—
Убийство их пестует и отнимает от груди.
Им дарит оно серебра, и пшеницы, и мака
Побольше, чем труд земледельцам на пашнях Ирака.
Воителям слава! И я вам открою, в чем тайна
Великой победы крылатых отрядов Хусайна.
Врагов ненавидя, держал он клинки наготове,
И все же не он был повинен в пролитии крови.
Сказал он: «Стада угоню я от вражьего стана,
И тысяча всадников будет при мне как охрана».
За кровь платят кровью, кому неизвестен обычай?
И вождь из набега вернулся с бескровной добычей.
Войны не начав, он прилег у нее на пороге,
Как лев густогривый на камне у темной берлоги.
Он смел, он привычен обидой платить за обиду,
И когти он точит, когда пригрозят, не для виду.
Но месть, словно жажда, врагам иссушила гортани,
А был водопой лишь у алого берега брани.
Мы там их поили, мы там их кормили досыта,
И пастбище тучное стало для них ядовито.
Но в гибели Науфаля мы виноваты едва ли,
И кровь Ибн Нухейля не наши мечи проливали,
Не нами зарезан прославленный Ибн аль-Мухаззам.
Всех павших до срока нельзя нам приписывать разом.
Есть вождь у нас славный, мы горным воспитаны краем,
Храним мы добычу, мы тропы над безднами знаем,
В ночной темноте, что для недругов тайных желанна,
Вкруг наших становищ надежная бродит охрана —
То воины наши, бесстрашны их души и взгляды;
Замысливший злое от них не дождется пощады.
А сам я дряхлею, давно мой отец позабытый
Зовет меня лечь рядом с ним под могильные плиты.
Мне восемь десятков. Душа отделиться готова,
Сегодняшний день вижу я через дымку былого,
Не смеет судить о грядущем рассудок мой старый —
Я знаю, что рок наудачу наносит удары.
Того, кого смерть не сражает крылатой стрелою,
Преследует старость в содружестве с немочью злою.
Того, кто дерзает от рода отречься открыто,
Терзают клинки и тяжелые топчут копыта.
Того, кто бесчестен, того, кто друзьям не опора,
Десница судьбы отмечает печатью позора.
Того, кто скупится отдать свои силы отчизне,
Из списка живых может вычеркнуть племя при жизни.