Дорога Гермионы (Сейтимбетов) - страница 3

-- Добрый день, молодая госпожа! Не подскажете, далеко до Асакуры?

-- Добрый, - машинально отвечаю и замираю.

Язык. Не английский. Мозг припоминает просмотренные во времена оны два с половиной мультика и подсказывает: японский. Нет, слышится мне, конечно, русский, но спасибо опыту Дурмштранга - вполне научился переключаться. Японский, ха. Мужик с тележкой, как их, рикша, что ли? И это обращение "молодая госпожа", хотя да, по восточным заморочкам я не специалист ни разу.

-- Не желаете посмотреть мой товар? - продолжает мужик, делая жест в сторону тележки. - Для такой красавицы у меня есть лучшие веера из Страны Ветра, а также неотразимая косметика, которая еще больше подчеркнет вашу красоту!

Бродячий торговец, понятно. Не знал, что они еще остались в Японии.

Стоп. Страна Ветра? Хотя хрен его знает этих японцев с их поэтичными названиями. Может, он Китай так обозвал? Называют же японцы себя Страной Восходящего Солнца, так почему бы и нет? И взгляды бросает, такие оценивающие, точно торговец. В уме подбил баланс на мою платежеспособность, и сейчас будет толкать товар. Неплохо, поболтаем.

-- Извините, у меня нет с собой денег, - улыбаюсь как можно дружелюбнее, - и веером пользоваться я не умею.

-- О, это очень просто! - с энтузиазмом заверяет торговец и разворачивает ближайший.

Хреново. Иероглифы на веере выглядят иероглифами. Но это подтверждает версию о японском языке, и неизбежно ведет к следующему выводу, который страшно озвучивать. Торговец начинает яростно обмахиваться, продолжая улыбаться. Ладно, в конце концов, чего тянуть кота за яйца?

-- Скажите, уважаемый, это Япония?

-- Что? - удивляется торговец.

-- Страна, в которой мы находимся. Это Япония?

-- Нет, это Страна Горячих Источников, - уже с подозрением в голосе отвечает торговец.

Не знаю, что он там думает, но явно ничего хорошего. В принципе, логично, встретил девушку посреди поля, а та нихрена не знает, где находится. Еще и товар не покупает, как тут не заподозрить неладное? Стоит, конечно, расспросить торговца подробнее, но вывод, зреющий в мозгу, порождает нерешительность и желание бежать. Но это будет еще подозрительнее. От ступора спасают навыки, вбитые Грюмом.

-- Обливиэйт! - и телепортация вперед, метров на триста.

Торговец стоит и вертит головой, пытаясь вспомнить, как очутился посреди поля. Меня он не видит, чары Невидимости, скастованные на рефлексе, работают исправно. Что ж, магия работает и в этом мире, и это прекрасно.

И тут меня накрывает, просто с головы до ног.

Колени подгибаются, и практически ничком валюсь на грунтовку. Загребая пыль пальцами, сквозь волну возбуждения и слабости, ловлю и фиксирую мысль. Другой мир. Это другой мир. В этом не может быть сомнений, по совокупности фактов. Японский язык, выученный неизвестно как, при этом неизвестные на Земле страны, и бродячие торговцы босиком... да и обстоятельства переноса, хмм, располагают, скажем, так. Кубок прикрыл своего контрактора?