Влюбленная принцесса (Деверо) - страница 70

– Я должна показать это Ларри! – воскликнула Бонни, облачившись в великолепное красное вечернее платье от Уорта.

– В этих туфлях? – мягко возразила Ария. – И в носках? Наденьте лучше это. – Она достала из чемодана пару шелковых чулок.

Бонни едва не завопила от радости и протянула руку, но Ария не спешила расстаться с чулками.

– Прежде обещайте мне одну вещь. – Бонни отдернула руку, смущенно глядя на Арию. – Вы поможете мне найти парикмахера, чтобы сделать такую прическу, как у вас, – с улыбкой попросила принцесса, – и покажете, где тут можно купить косметику.

Вечер превратился в роскошный показ мод. Американки по очереди примеряли платья и костюмы Арии, а затем демонстрировали их мужьям. Для пышной фигуры Долли костюмы оказалась тесноваты, но одно из платьев, без бретелек, сидело на ней как влитое. Когда Долли вышла из спальни и принялась горделиво спускаться по лестнице под веселое хихиканье женщин, мужчины внизу устроили ей громкие овации.

– Билл ужасно ревновал, – с торжеством сообщила Долли.

С крошечного двора доносился аппетитный запах жарящегося мяса.

– Джей-Ти лучше поспешить, а не то ему не достанется гамбургеров, – предупредила Гейл. – Кстати, где он? – Все женщины разом замолчали, дожидаясь ответа.

– Отправился на базу, – откликнулась Ария. – Думаете, мне идет эта помада?

Новость о неожиданной женитьбе Джей-Ти, естественно, вызвала всеобщее любопытство. Монтгомери уехал отдохнуть на острова после госпиталя, но вернулся еще более усталым и изможденным. Он не пожелал ничего объяснить и только сердито огрызался в ответ на расспросы друзей, а через несколько дней за ним на верфь приехал черный лимузин, и Джей-Ти исчез. Вернулся он уже женатым.

– Вы выглядите просто шикарно, – сказала Долли, желая сгладить возникшую неловкость. – Давайте наведем здесь порядок и спустимся в гостиную, а не то к нашему возвращению от ужина мало что останется.

Ария мгновенно вошла в роль хозяйки, здесь она была в своей стихии. Принцесса незаметно следила, чтобы тарелки и бокалы гостей всегда были полны. Правда, обходиться без слуг было немного непривычно, но Ария справилась. Несколько раз она ловила на себе изучающий взгляд Долли и улыбалась в ответ.

Джей-Ти явился к десерту.

– А вот и жених, – весело объявила Гейл. – Подвинься, Митч, и дай Джей-Ти сесть рядом с женой.

– Ничего, я сяду здесь, – отозвался Джей-Ти, устраиваясь рядом с Долли и Биллом. – Что у нас сегодня на ужин?

– Мяса не осталось, но есть капустный салат, картофельный салат и салат с креветками – всё перед тобой, выбирай, что тебе больше по вкусу.