Марсианские истории (Берроуз) - страница 141

— Ты не должен опасаться вероломства от меня, — сказал Чек. — В вас заключена моя единственная надежда на жизнь.

— Но если ты обманешь меня, — предупредил его Гохан, — тебя ждет смерть, такая же верная, как и по приказу твоего короля.

Чек ничего не ответил, но продолжал быстро идти по спускающимся подземным коридорам, пока, наконец, Гохан не сообразил, насколько он в руках своего странного помощника. Даже если он обманет его, Гохан не может его убить, так как без его помощи красный человек не найдет обратной дороги к крепости и дороге.

Дважды их встречали и расспрашивали калданы, но в обоих случаях простое разъяснение Чека, что он ведет нового пленника к Лууду, рассеивало все подозрения, и они, наконец, пришли в приемную короля.

— Здесь, красный человек, тебе придется бороться, — воодушевленно прошептал Чек. — Войди туда, — и он указал на дверь перед ним.

— А ты? — спросил Гохан, все еще опасаясь предательства.

— Мой рикор полон сил, — ответил калдан. — Я тоже войду и буду тоже сражаться на твоей стороне. Лучше умереть сейчас в борьбе, чем позже по приказу Лууда. Идем!

Но Гохан уже пересек комнату и входил в соседнюю. У противоположной стены комнаты было круглое отверстие, охраняемое двумя воинами. В отверстии он увидел две фигуры, боровшиеся на полу, и быстрый его взгляд на одну из них наполнил его силой десяти воинов и яростью голодного бенса.

Это была Тара Гелиум, боровшаяся за свою честь или жизнь…


Воины, пораженные внезапным появлением красного человека, стояли в оцепенении. В тот же момент Гохан был рядом, и один из воинов упал, пронзенный в сердце.

— Бей в голову! — услышал Гохан шепот Чека и увидел, что голова упавшего человека быстро ползет к отверстию, ведущему в соседнюю комнату. Меч Чека выбил калдан оставшегося воина из его рикора, а Гохан погрузил свой меч в отвратительную голову.

Немедленно красный воин, а за ним и Чек, бросились к отверстию.

— Не смотри Лууду в глаза, — предупредил калдан. — Иначе погибнешь.

В комнате Гохан увидел Тару Гелиум в объятиях могучего безголового тела, а у противоположной стены находился отвратительный паукообразный Лууд. Король сразу понял, какая ему угрожает опасность, и постарался встретиться с глазами Гохана. При этом ему пришлось ослабить внимание к рикору, в чьих объятиях боролась Тара. Девушка немедленно почувствовала, что может освободиться от этих ужасных объятий.

Быстро поднявшись на ноги, она увидела причину, внезапно разрушившую планы Лууда. Красный воин! Ее сердце дрогнуло от радости и благодарности. Что за чудо привело его к ней? Она не узнала его, перед ней был странствующий воин в простых доспехах без единого драгоценного камня. Разве могла она подумать, что это тот сверкающий платиной и бриллиантами вождь, с которым она провела не больше часа в совсем других обстоятельствах при дворе своего царственного отца?