— Ах, — вздохнул он, когда она закрыла дверь, и встал, прислонившись спиной к пятну на стене, где раньше висело зеркало.
Она удивилась, что сразу узнала его, и сказала:
— Я думала, ты в Голландии. Я представляла тебя там.
— В общем-то, да.
— Мне очень приятно видеть тебя. Как ты?
— Хорошо, — сказал Феликс, продолжая подпирать стену. Она заметила, что его лицо покрылось потом. И проговорила:
— А я тоже в общем-то не здесь. Я живу в деревне. Приезжаю в Лондон время от времени, присмотреть за домом. Этим я сейчас и занимаюсь. — В голову пришла дурацкая мысль: а он обратил внимание на запах, оставшийся после протирки мебели?
— У тебя из пальца течет кровь на юбку, — сказал Феликс.
— Неважно. — Она пососала палец. — Хочешь чаю или кофе? Не могу предложить выпить, мои хозяева трезвенники.
— Я бы хотел посидеть. — Он огляделся в пустом холле.
— Пошли наверх. Там есть диван. — И потом, оборачиваясь: — Так говоришь, что ты в Голландии? — Она повела его к лестнице.
— Ну да, так же как ты в деревне. — Он шел за ней по пятам, вошел в гостиную и сел на диван. — Официально меня здесь нет. Я залетная птица.
— Я заварю чай.
— Нет, дай я просто посижу, пока успокоится сердце.
— Сердце? Ты болен?
— Испуган. Хлопок ткани был похож на выстрел.
Флора засмеялась.
— На Турлой-Сквэ нет пистолетов.
Феликс откинулся и закрыл глаза.
— Нет пистолетов, это хорошо. Итак, я спасен. Правда? — Он казался усталым. Волосы поседели, он потолстел.
О чем это он — в безопасности? Глядя на него, Флора подумала: „Это я чувствовала себя в безопасности, когда он держал меня за руку, чувствовала себя в безопасности, когда он танцевал со мной“. И она вдруг поняла, что сейчас, здесь, она не может себя чувствовать с ним в безопасности. Его лицо было скрытным, она такого не знала. И странного цвета, а его рука, когда она ее взяла, оказалась влажной, а не сухой, как в Динаре. „И Феликс не холодный, — подумала Флора, — каким он был все эти годы, когда я лежала в его объятиях“.
Феликс наблюдал за ней.
— Ты действительно в Голландии? — спросила она.
— Конечно нет, я пошутил. Я здесь, сижу на этом диване в Лондоне. А почему такая полупустая комната?
Флора объяснила, что почти вся мебель перевезена в деревню, и только кое-что осталось здесь. — Она полупустая, потому что война.
— Как и я, полупустой, — кивнул он.
— Я не понимаю твоей шутки.
— Какой шутки?
— Насчет Голландии.
— А, это.
— Довольно загадочно.
— О, все нормально. Это мой промах. Я сейчас в гостях. Я не предполагал встретить кого-то из знакомых. Ты вынудила меня рассказать тебе правду.