Блондинка в черном парике (Коултер) - страница 217

— А та несчастная женщина, которую мы с мистером Квинланом нашли у подножия скал, тоже здесь похоронена?

— Нет, — ответила Бельма Эйснер. — Ее муж — просто молодой грубиян. Он кричал на всех перекрестках, что мы каким-то образом ответственны за ее смерть. Я велела ему посмотреть получше на нас, на наши мускулы и как следует подумать. Будто мы могли иметь какое-то отношение к смерти его жены! Он вылетел отсюда как ошпаренный.

— Этот тип даже не отведал нашего мороженого! — возмущенно вставила Хелен. — В ту неделю мы торговали ванильным мороженым со свежей голубикой. Он так и не вернулся.

— Да, не очень-то хорошо с его стороны, — согласилась с ней Салли. — Пожалуй, мне пора идти. Спасибо за мороженое. — В дверях она оглянулась. — Кстати, я не нашла могилы доктора Спай-вера.

Ей ответила Вельма:

— Его могилы здесь нет. Доктор хотел, чтобы его кремировали и отвезли прах в Огайо. Он говорил, что ни за что на свете не допустит, чтобы его готовил к погребению Ральф Китон.

Хелен Китон расхохоталась:

— Ну и возмущался по этому поводу Ральф, доложу я вам!

— Возмущался, — хмыкнула Шерри. — Да Ральф был просто взбешен. Это про тебя можно сказать, что ты возмущаешься, когда, например, Ральф не бросает шорты в корзину с грязным бельем.

Женщины рассмеялись, и Салли вместе с ними. Она сразу же направилась на другую сторону улицы в «Ночлег и завтрак» Тельмы Неттро.

Шерри Ворхиз резко опустила занавески на окнах магазина. Обращаясь к двум другим женщинам, она сказала:

— У нас в городе сейчас три агента ФБР и шериф Дэвид Маунтбэнк.

— Ну, с такими большими шишками мы все должны быть в безопасности, — заметила Вельма.

— О да! — Хелен Китон залезла пальцами в емкость с мороженым и не торопясь облизала их. — В безопасности, как клопы в зимнем одеяле рудокопа!


* * *

Наконец Квинлан повесил трубку.

— Да, на то, чтобы зачитать все эти имена и даты, потребовалось немало времени. Диллон займется ими прямо сейчас. Разыскать сведения обо всех этих ребятах для него — пара пустяков. Скоро он присоединится к нам.

Салли медленно проговорила:

— Я только что поделилась своим удивлением с женщинами в магазине «Лучшее в мире мороженое». Ну, что не нашла на кладбище могилы доктора Спайвера. Они сказали, что доктор был кремирован, а прах послан в Огайо.

— Интересно. — Квинлан хмыкнул и снова взялся за телефон. — Диллон? Это опять я. Выясни, правда ли док Спайвер был кремирован, а прах отправлен в Огайо, ладно? Нет, это не так важно, как те имена. Просто нам с Салли будет интересно узнать. По идее, у Спайвера нет живых родственников. Тогда почему его кремировали и не похоронили на местном кладбище?