И недоумённо уставилась на чёрную дверь, снова выросшую перед носом. Ими тут что, весь город изрисовали, что ли? Сердце заколотилось быстрее, когда взгляд уловил смазанный контур двери и сам собой устремился к надписи выше.
«Открой»
— Куда же вы спешите? — «художница» неспешно приблизилась. — Поверьте, у вас много времени.
— Отвали! — Алесса отпихнула незнакомку, побежала… и почти сразу же растянулась на асфальте, вскрикнув от боли. Вот уж точно — проклятые каблуки! Она вскинула голову — и увидела всё ту же стену, всё ту же чёрную дверь, на сей раз слегка приоткрытую. Никакой надписи. Лишь странный знак — змея, пожирающая собственный хвост…
— У нас много времени, — голос «художницы» теперь звучал прямо над ухом. — Целая вечность…
Сегодняшнее утро выдалось непривычно жарким даже для Скарлетт–бэй. Не иначе как из–за жары торговля совсем не шла: если обычно от туристов не было отбоя, сейчас что–то никто не желал приобрести открытку или магнит с изображением городка, а также какой–нибудь из кучи путеводителей. О том же, чтобы пожелать отправиться на экскурсию в Кровавый Грот, и вовсе не могло быть и речи. Ричард с тяжёлым вздохом осмотрел пустынный пляж, вытер со лба пот и вновь уткнулся носом в газету.
«Ещё одна жертва Змеиного Фантома!» — кричали заголовки. Журналисты не поскупились на жуткого вида фотографии: сняли крупным планом и остекленевшие глаза мёртвой девушки, и её перерезанное горло, и выжженную на груди змею с хвостом в пасти, и даже зачем–то отлетевшую босоножку с порванным ремешком. Над текстом тоже постарались: там и тут «Шестнадцатая девушка за полгода: полиция бездействует?!» и прочие «Доколе?!», какими любят швыряться журналюги. Они похожи на мелких шавок: тяпнут исподтишка и бегут дальше, пока не получили смачного пинка.
Рядом послышались шаги, и Ричард на автомате принялся тарабанить заученный текст:
— Приветствуем вас в Скарлетт–бэй! Желаете что–то приобрести, или, быть может, своими глазами увидеть знаменитый Кровавый Грот, с которым связана одна из интереснейших легенд нашего родного го…
Подняв глаза, он умолк на полуслове.
— Лесли?! Я же сказал: сиди дома!
— «Сиди дома, сиди дома»… — передразнила нежданная посетительница и, сделав быстрый выпад, отобрала у Ричарда газету. — Ну–ка, что там читает мой братец? Бьюсь об заклад, очередные ужасы!
— Лесли, это не шутки! — продавец сувениров попытался отобрать у сестры газету, но та ловко увернулась. — Я беспокоюсь за тебя, только и всего.
— О, смотри, тут прямо для тебя объявление! — девушка поправила белую соломенную шляпку и ткнула в набранный мелким шрифтом текст. Ричард присмотрелся. «Лучшие сейфы мира. Недорого, качественно. Возможна разработка по спецзаказу». Поймав недоумённый взгляд брата, Лесли с самым что ни на есть серьёзным видом пояснила: