Взволнованное общество начало обсуждать, как лучше расположиться вокруг картины, так, чтобы всем хватило места. Мужчины перенесли стулья от стола, женщины бросились к своим ридикюлям и достали зеркальца. Художник бегал из угла в угол и потрясал то пыльной треуголкой, то старым драным кафтаном, сожалея, что нет для гостей подходящих исторических костюмов. Наконец появился англичанин. Он невозмутимо остановился в отдалении и принялся настраивать аппарат. Живописная группа застыла с улыбками на лицах. В помещении повисла тишина.
– Attention! – Мистер Стрейсноу склонился над объективом.
И в эту минуту послышался явственный звук приближающихся шагов. Затвор щелкнул, сверкнула вспышка магния, англичанин распрямился, с недоумением глядя на запечатленных им людей.
– Всем оставаться на местах! – раздался за его спиной властный голос.
Англичанин вздрогнул и обернулся. Лицо его залила мертвенная бледность.
Взорам собравшихся предстал плотный господин – выше среднего роста, в фуражке и шинели. Он грозно сдвинул плоские белесые брови.
– Кто из вас господин Закряжный Роман Мстиславович?
– Я, ваше благородие, я и есть Закряжный, – робко двинулся вперед художник.
– Вы арестованы, милостивый государь!
– Но, Карл Иваныч, господин Вирхов, это недоразумение. – Клим Кириллович надеялся, что следователь, его старинный знакомый, обратит на него внимание. – Уверяю вас, здесь какая-то ошибка.
– Никакой ошибки нет, уважаемый доктор, – возразил следователь Вирхов. – А есть злостное кощунство и богемный цинизм. В святую пасхальную ночь! Убить беззащитную женщину!
– Какую женщину? Когда? – трясущимися губами прошелестел художник.
– Не лгите! – топнул ногой Вирхов. – Не притворяйтесь! Труп мещанки Аглаи Фоминой еще не остыл – и он вопиет к убийце этажом ниже...
– Итак, Матильда Яновна, продолжайте. Я вас слушаю.
Суровый взгляд следователя Вирхова был обращен на домовладелицу Матильду Бендерецкую, которая, терзая углы теплой серой шали, накинутой на плечи поверх нарядного палевого платья, сидела перед ним на слишком хрупком для ее массивной фигуры венском стуле. Дородная дама с пухлыми щечками и двойным подбородком, монотонным севшим голосом повторяла свои показания.
– Пришла я, значит, пан Вирхов, со службы, а я, хоть и католичка, но и православную веру уважаю – Христос-то один. А моя квартира находится на первом этаже, вы знаете, и хотя швейцара у нас нет, а дворник, с моего разрешения, разговлялся со всем своим семейством, дом был под моим присмотром. И я слышу, когда дверь хлопает, да и в окошко поглядываю. Тихо все было. Ну, выпила я рюмочку-другую, закусила, чем Бог послал, и стало мне скучно, и прислугу-то я на службу отпустила, одна в квартире. Дай, думаю, зайду к Аглаше, девушка она одинокая, смирная, работящая... Стучала в дверь, стучала, ответа нет. Смотрю, а дверь-то не заперта. Вздремнула, думаю, Аглаша, утомилась, решила зайти к ней. А как вошла, едва чувств не лишилась. Лежит, бедняжка, на полу, рученьки раскинула... В доме порядок, чистота, видно, что к празднику готовилась: все-то ее вышивки убраны, кулич и яйца, что накануне святила, на столе стоят... А полог у кровати откинут, а сама лежит, и вокруг головы ее красное, вроде как шаль ее новая, да только цветов не видно, и больно темная стала... Не сразу я и сообразила, что шаль-то вся кровью пропитана, уж и на половик затекла... А в луже и кость баранья валяется... Полированная, вершка три, наверное, будет, с виду на сечку похожа... Тут-то я и бросилась к Федору, к дворнику: послала его за околоточным, а сама сижу у дверей своей квартиры и дрожу как осиновый лист – не ждет ли и меня смерть лютая?