Роман о любви (Гарднер) - страница 81


- Блейн, иди к нам и познакомься с детьми, - сказала Диана и взяла сестру за руку. - Что, черт возьми, происходит между тобой и Чейзом в последние дни? - спросила она шепотом, пока они шли в сторону Кристофера. 


- Это Кристофер, - с улыбкой сказала Диана. Блейн улыбнулась и положила руку на плечи маленького красавца. 


- Да, это я.


- Ты гораздо выше, чем я себе представляла, - сказала Блейн. Мальчик гордо улыбнулся. 

- Мы с дедушкой завтра поедем верхом, - сказал Кристофер, и волнение проявилось в его голосе. 


- Он так сказал? А ты хороший наездник, молодой человек? - Блейн наслаждалась, разговаривая с маленьким мальчиком. Диана ушла, чтобы не мешать их очень оживленному разговору. Она также заметила, что Габриэлла постоянно оборачивается и каждый раз смотрит в сторону Блейн. 


Элли все еще сидела отдельно от всех. Габриэлла подошла к дочери. 


- Ты не хочешь пойти спать, милая? Ты уверена, что тебе не больно? 


- Я в порядке, - ответила Элли, хмурясь в сторону Блейн. - Кто она, мама? 


Габриэлла посмотрела на Блейн, которая сейчас разговаривала с Эбигейл и Кристофером. 


- Она дочь Эбигейл и сестра Дианы. 


- Значит и твоя сестра тоже? 


- Нет, - тихо ответила Габриэлла, все еще глядя на Блейн. Элли посмотрела на мать. 

- Я увидела ее бюст в твоей студии. 


Габриэлла улыбнулась и посмотрела на дочь. 

- Неужели? 


- На самом деле она выглядит другой. Ты сделала ее взгляд… я не знаю, она кажется другой. 


Габриэлла тайно улыбнулась про себя и снова посмотрела в сторону Блейн. На этот раз ее взгляд встретился с парой глаз, тоже смотрящих на нее. Лишь мгновение - секунду или две - они просто смотрели друг на друга, купаясь в воспоминаниях. 


- Элли, а ты поедешь завтра верхом, а? - слова Чейза, произнесенные рядом с ней, нарушили связь с Блейн, и Габриэлла перевела взгляд на Чейза и дочь. 


- Думаю, что - да. 


- Тогда я должен завтра подобрать для тебя особенного пони, - очаровывающе сказал Чейз. 


Вечер продолжился до тех пор, пока наконец Габриэлла не извинилась и ушла, чтобы уложить детей в постель. Другие взрослые остались в гостиной пить кофе и напитки. 



* * *

Блейн только легла в кровать, когда услышала тихий стук в свою дверь. Она нахмурилась, думая, что это пришел Чейз для очередной насмешки. Она дернула дверь, открывая ее. 


- Чего ты хочешь? 


Она замолчала, когда увидела, что это Габриэлла стоит перед ней. Габриэлла прошла мимо нее. Блейн закрыла дверь и в недоумении повернулась к ней. 


- Как ты думаешь, что ты делаешь? 


- Я не знаю. Зачем ты приехала сюда? - спросила Габриэлла и обернулась.