Ганнибал. Бог войны (Кейн) - страница 208

Квинт и Марий переглянулись. Хватит ли у старика времени убрать осколки? Если нет, всем им может прийтись плохо.

Пера поманил их рукой с другой стороны крыши и, не говоря ни слова, спрыгнул.

Друзья во всю прыть последовали за ним. Переулок был узкий и грязный, но, к счастью, прыгать пришлось с высоты не выше человеческого роста. Бах! Бах! Грязь смягчила звук их приземления.

– Куда? – спросил центурион взволнованно.

– Направо, пока не добежим до храма Афины.

Пера повернулся и побежал.

– Болван обдристался, – с ухмылкой проговорил Марий.

– Думаю, он только что понял, в какую передрягу мы попали, – сказал Квинт, тоже усмехаясь.

Ему было легче совладать с собственным страхом, зная, что Пера перепугался.

Они замерли на мгновение, прислушиваясь. Металлические гвозди зацокали по твердому полу – солдаты вошли в дом. Марий потянул Квинта за руку, но тот сопротивлялся. Было жизненно важно узнать, вызвала ли подозрение упавшая черепица.

– Что это? – Сердитый крик не требовал объяснений.

– Мы не сможем остаться в лодке, – прошептал Квинт Марию на бегу. – Они придут за нами – это так же верно, как то, что солнце восходит на востоке.

– У меня нож, а у тебя даже его нет… Проклятье! Что делать?

Достигнув конца переулка, они инстинктивно перешли на шаг. Бегущие могли привлечь внимание. Квинт осмотрел площадь. Рядом был тот самый храм, о каком говорил старик. Она была заполнена, как и следовало ожидать в это время дня. Лоточники расхваливали свои товары, домохозяйки по двое-трое сплетничали на ходу, присматривая, что купить. За теми, кто побогаче, рабы несли корзины с покупками. Продавцы всего – от статуэток богини до приносящей удачу ворожбы – завлекали прохожих, улыбаясь и кланяясь. Двое калек – солдат, раненных во время обороны города? – протягивали просящие руки со своих мест на ступенях храма. На алтаре в центре площади поблескивала свежая кровь. Небольшая толпа наблюдала, как двое служителей убирали с него заколотого козла. Седобородый жрец о чем-то говорил с торговцем, который заплатил за только что свершившееся жертвоприношение.

Перы не было видно.

– Говнюк убежал, бросив нас, – сказал Квинт.

– Может быть, подумал, что втроем мы вызовем подозрение.

– Наверное. – Однако на самом деле для него это было доказательством трусости центуриона. – Я не вижу никаких солдат.

– Я тоже.

Они пошли через площадь.

– Каким образом, именем Гадеса, эти ублюдки узнали, что мы здесь? – спросил Марий.

– Должно быть, кто-то донес.

Они обсудили такую паршивую возможность. Опасность, какой они подвергались до сих пор, была ничто по сравнению с тем, что ожидало их в ближайшие часы. Эпикид прочешет весь город, чтобы разыскать лазутчиков и всех заговорщиков.