Ирма напряглась.
— Их... сразу схватили?
— Именно. Ну, последний шаг. Почему схватили?
Ирма застонала про себя. Ну что это за пытка? Лучше б ей всыпали по первое число, проще было бы. А так чувствуешь себя дура дурой. «Не проверила, насколько они будут выделяться...»
Она стояла, опустив голову, и молчала. Близкоблизко кипели подступающие слёзы.
Соллей покачала головой.
— Ты верно начала, но потом тотчас упёрлась в стену, Ирма. Твои создания действительно выделялись, но почему?.. Только ли внешним видом, хотя и это важно? На самом же деле всё просто. Животные или насекомые так себя не ведут. Даже если они никогда не видели гномов. Они никогда не полезли бы так деловито, целеустремлённо, явно показывая свои намерения. Разве что какие-нибудь комары, но на комаров твои создания никак не походили. Слуги Хеди-на отнюдь не глупцы, раскусили их сразу. Они действуют быстро и решительно, его подручные. Всё должно быть выверено. Твои творения ничем не должны были отличаться от обычных обитателей топи — рыб или ящериц. И уж конечно, рыба с лапами ящерицы? Пфе. — Волшебница наморщила нос. — Тщательнее, Ирма. В нашем деле нет мелочей. Надо было отработать именно этот этап — выход на остров. Или не выходить вообще, использовать щупы, зрительные отростки, или уж делать всё совершенно естественно. Хоть бы и с теми же комарами.
Щёки и уши Ирмы горели.
Она смотрела вниз, не смея поднять глаз. Сухой и холодный голос госпожи Соллей, казалось, обжигал, словно насыщенный солью ветер.
266 -и •—•—■ м~м—•—•— к-м —•—•—и-
— Они предупреждены, — сказала волшебница. — Они если не знают, то догадываются, кто против них. Это и хорошо, и плохо. Почему плохо, это понятно. Сможешь сказать мне, почему хорошо?
Ирма сглотнула. Ладошки взмокли.
— Хорошо, потому что... потому что им придётся отвечать на угрозу, они зашевелятся, вылезут из укрытый, пошлют подмогу, подкрепления... нам будет легче их обнаружить. Смотря и слушая, ловя их чары, мы сможем узнать...
Соллей подняла руку.
— Молодец. Всё правильно. Ты, моя дорогая, сунула палку в муравейник. Что ж, постараемся понять, где в точности у них спрятаны королева и яйца. — Она улыбнулась, и от её улыбки Ирму пробрало морозом.
«Королеве» и «яйцам» завидовать не приходилось.
Волшебница легко поднялась, вернее, воспарила над землёй, не отталкиваясь от неё и не опираясь. Ногами она, похоже, вообще не пользовалась. Она никогда не «стояла», не «сидела» и не «лежала». Тело её принимало различные положения, но меж нею и твердью всегда оставалось пространство. Ирма ломала голову, как наставнице это удаётся, но спросить не решалась.