Как только Джек упал, гость подсунул под тело правую руку и извлек из кармана толстую шариковую ручку.
– О'кей, начнем сначала, – сказал он. – Только помедленнее, пожалуйста, я не знаю стенографии.
– Вы – кореец? – спросил Виннинг, сам удивляясь смелости своего вопроса.
– Не приставайте! – сказал Римо.
В это утро он не хотел слышать упоминаний ни о Корее, ни о корейцах: он и без того был слишком взволнован. Решение об отставке далось ему не просто.
Гастингс Виннинг, разумеется, ни к кому не собирался приставать, и тем более к Римо. Кого-кого, а этого уважаемого гостя лучше было бы не задевать.
Римо записал полученные сведения и выразил желание задать еще только один вопрос.
– Пожалуйста, – сказал Виннинг, изо всех сил старавшийся не смотреть на труп Большого Джека без кисти правой руки.
– Как пишется «госсекретарь»? С одним "с" или с двумя?
– С двумя, – сказал Виннинг.
Поблагодарив брокера, Римо прикончил его тычком в глаза. Пальцы погрузились в мозг до самых костяшек. Брокер испустил дух еще до того, как упал на пол.
В этот момент Римо припомнились слова его школьной учительницы, сказанные много лет тому назад, когда еще не были запрещены старые методы обучения.
– Римо Уильямс, – строго сказала она, – ты никогда не научишься правильно писать.
Старая учительница говорила истинную правду: у Римо до сих пор были сложности с удвоенными согласными.
Выйти из номера было несложно. Римо сделал то, что проделывал в таких случаях всегда: он вышел через двери. Всем, кто ему встречался (первыми прибежали телохранители), он приказывал вызвать врача. Немедленно! Кто же откажется побежать за врачом, когда их босс умирает?
Он преспокойно спустился вниз на лифте. Увидев двух полисменов, впопыхах направляющихся в гостиничный вестибюль, он крикнул им на ходу:
– Они еще наверху! Поторопитесь! Только соблюдайте осторожность – у них оружие!
Это произвело должный эффект. Стражи порядка выхватили револьверы и постарались найти надежное укрытие. Попрятались и все остальные, кто оказался в этот ранний час в вестибюле. А Римо вышел на улицу и не спеша направился к центру города, ища глазами подходящий телефон-автомат. Предпочтительнее других были автоматы, установленные в магазинах, но почти все еще были закрыты. Работали лишь дешевые закусочные, где рабочие могли съесть перед сменой поджаренные на сале крахмальные комочки чего-то безвкусного, выдаваемого за картофель, а также свинину с гарниром химического происхождения; желудок обычного человека такая еда разрушает сравнительно медленно, но Римо, с его особой чувствительностью, она могла уложить наповал с первого раза.