Свидание с неприятностями (Шелли, Катмор) - страница 109

Я выдохнула. Господи, во время этого трюка ничего не разбилось вдребезги на миллион кусочков. Глядя на мое перекошенное лицо, он засмеялся. Затем, кивком головы он подозвал меня и похлопал по краю разделочного стола. Подумав, что я окажусь на их пути, я помотала головой и осталась сидеть у стола, счастливо продолжая наблюдать со своего места.

Крис поманил меня пальцем.

–Нет, – сказала я, и явно не осчастливила его таким ответом. Он преувеличенно вздохнул и закатил глаза, затем подошел ко мне, взял за руку и потянул, заставляя встать на ноги. Все произошло очень быстро. Когда он закружил меня вокруг себя и поймал, прижав к груди, у меня вырвался испуганный смешок. Боже, спасибо за уроки танцев, на которые мне пришлось ходить в десятом классе – я не споткнулась.

Пританцовывая в ритме самбы под звуки песни, Крис подвел меня к столу. Он высоко держал мою правую руку, обхватив меня другой за талию. Не разрывая зрительного контакта, он заставил меня танцевать с ним по комнате. Наверное, это самое сексуальное, что я когда-либо делала, да к тому же с одним из двух самых горячих парней на планете. Заметил ли он, как глубоко я вдыхаю его запах, находясь так близко от него? Надеюсь, что нет.

Танец закончился слишком быстро. Опустив руки к моей талии, Крис поднял меня на стол, туда, куда хотел усадить раньше. Скрестив ноги в лодыжках, я положила руки на коленки и решила наслаждаться видом отсюда.

Вокруг нас витал запах приправ, пока Итан жарил мясо и завернутые в бекон овощи. С другой стороны, где Крис смешивал крем из йогурта и маскарпоне, до меня доносился сладкий запах.

Закончив, он обмакнул палец в крем и протянул его мне.

– Серьезно? – скорчила я гримасу. – Фу.

Засмеявшись, он пожал плечами и засунул палец себе в рот, слизывая с него крем. Спустя несколько секунд, он напугал меня еще раз, схватив за бедра и без предупреждения стянув со стола. Музыка приглушила мой испуганный вопль, но оказалось, что он просто хотел взять нож из верхнего ящика, который я закрыла своими свисающими ногами. Ей богу, он мог бы просто попросить меня подвинуться. Между тем, он снова положил свои руки мне на бедра и посадил меня на прежнее место. На этот раз я не вскрикнула, а захихикала.

– Через минуту мне понадобится духовка, – сказал Итан, кладя мясо в керамическую чашу и поливая его сливочным соусом.

Крис пошел доставать противень из духовки, чтоб освободить место для блюда Итана. Судя по всему, он приготовил корж ранее. Мне нравился запах бисквита, который учуял мой нос, когда Крис поставил поднос рядом со мной.