Наследница (Деверо) - страница 103

Лахлан встал на одно колено, в результате чего его лицо оказалось на одном уровне с лицом Эксии.

– Выходите за меня замуж. Все, что я имею, будет принадлежать вам. Ко мне, мальчики! – приказал он. – Просите эту добрую госпожу стать вам матерью.

Мальчики не понимали смысла происходящего, но знали, что им не поздоровится, если они ослушаются отца. Обычно он не обращал на них особого внимания, но требовал, чтобы они всегда беспрекословно подчинялись ему. Поэтому они не раздумывая бросились к девушке и обвили ее ручонками.

– Пожалуйста, – взмолились они хором, – пожалуйста, станьте нашей мамой.

Эксия была восхищена. Прикосновение другого человека – это нечто потрясающее! А как прекрасны дети…

Однако Джейми положил конец этой сцене. Взяв Эксию за плечи, он подвел ее к лестнице и пинками заставил двинуться вверх.

– Ты забыла, что все должно оставаться в тайне? – шипел он ей на ухо. – Я не желаю, чтобы всему свету стало известно, кто твоя кузина.

– А какое отношение мое замужество имеет к нашей тайне? Ты бы оставил меня здесь со своим красивым другом – и все. – Но ей очень нравилось слышать гневные интонации в его голосе. Неужели он ревнует? Разве такое возможно – ведь он собирается жениться на другой? – Или ты считаешь, что мне следует выйти за Риса? Они оба красивы, правда? Будь я такой, как ты, вышла бы за того из них, у кого больше денег, и забыла бы о чувствах. – Эксия остановилась на ступеньке. – Так за кого, по-твоему, мне стоит выйти?

– Ни за кого! – отрезал Джейми. – Я должен отвезти тебя к твоему…

– К кому моему? К моему нареченному? – Она усмехнулась ему в лицо. – Ты же утверждал, что нет причин брать меня с собой.

– Ты компаньонка Франчески. – Его заявление так рассмешило Эксию, что она от души расхохоталась. Заразившись ее весельем, Джейми улыбнулся, но в следующую секунду его улыбка угасла. – Я отвечаю за тебя. До тех пор, пока Мейденхолл не даст мне каких-либо указаний, ты будешь делать только то, что скажу я. И естественно, ни за кого не выйдешь замуж.

– А Франческе, значит, можно выйти за того, кого выбрала она сама, а не ее отец. Верно? Она обручена и в то же время свободна выбирать. Я же ни с кем не обручена, но не имею свободы выбора. Я правильно изложила факты?

– Ты задаешь слишком много вопросов. Возможно, Мейденхолл не согласится с твоим выбором. Ты его родственница, к тому же твой отец умер, следовательно, он отвечает за тебя и вправе решать твое будущее. Позволь напомнить, что я еще не женат на Франческе.

– Неужели в твоем голосе слышится надежда? На то, что тебе удастся спастись? Или на то, что удастся затащить красавицу Франческу в постель?