In groups, as he gathered by degrees from hearing them talk, they were pleased to indulge in occasional late showy suppers with drinks, after which they were wont to go to either some flashy dance hall of the downtown section to pick up a girl, or that failing as a source of group interest, to visit some notorious - or as they would have deemed it reputed - brothel, very frequently camouflaged as a boarding house, where for much less than the amount of cash in their possession they could, as they often boasted, "have any girl in the house." | Потом все гурьбой отправлялись в танцевальный зал попроще, чтобы подцепить там какую-нибудь девчонку, или, если этого казалось мало, шли в какой-нибудь известный, по их мнению, публичный дом (обычно замаскированный под "комнаты с пансионом"), где за небольшие деньги можно было, как они часто хвастали, получить "любую девочку на выбор". |