Колыбель для кошки (Воннегут) - страница 193

1971 "What did he mean by that?" 19722061 - А что он этим хотел сказать?
"It's what Bokononists always say when they are about to commit suicide."2062 - Так обычно говорят боконисты, кончая жизнь самоубийством.
Von Koenigswald went to a basin of water, meaning to wash his hands.- Фон Кенигсвальд подошел к тазу с водой, собираясь вымыть руки.
"When I turned to look at him," he told me, his hands poised over the water, "he was dead - as hard as a statue, just as you see him.- А когда я обернулся, - продолжал он, держа ладони над водой, - он был мертв, окаменел, как статуя, сами видите.
I brushed my fingers over his lips. They looked so peculiar."Я провел пальцем по его губам, вид у них был какой-то странный.
1973 He put his hands into the water.2063 Он опустил руки в воду.
"What chemical could possibly..." The question trailed off.2064 - Какое вещество могло... - Но вопрос повис в воздухе.
1974 Von Koenigswald raised his hands, and the water in the basin came with them.2065 Фон Кенигсвальд поднял руки из таза, и вода поднялась за ним.
It was no longer water, but a hemisphere of ice-nine.2066 Только это уже была не вода, а полушарие из льда-девять.
1975 Von Koenigswald touched the tip of his tongue to the blue-white mystery.2067 Фон Кенигсвальд кончиком языка коснулся таинственной иссиня-белой глыбы.
1976 Frost bloomed on his lips.2068 Иней расцвел у него на губах.
He froze solid, tottered, and crashed.Он застыл, зашатался и грохнулся оземь.
1977 The blue-white hemisphere shattered.2069 Сине-белое полушарие разбилось.
Chunks skittered over the floor.Куски льда рассыпались по полу.
1978 I went to the door and bawled for help.2070 Я бросился к дверям, закричал, зовя на помощь.
1979 Soldiers and servants came running.2071 Солдаты и слуги вбежали в спальню.
1980 I ordered them to bring Frank and Newt and Angela to "Papa's" room at once.2072 Я приказал немедленно привести Фрэнка, Анджелу и Ньюта в спальню "Папы".
1981 At last I had seen ice-nine!2073 Наконец-то я увидел лед-девять!
Feast Your Eyes!107. Смотрите и радуйтесь!
107 1982 I let the three children of Dr. Felix Hoenikker into "Papa" Monzano's bedroom.2074 Я впустил трех детей доктора Феликса Хониккера в спальню "Папы" Монзано.
I closed the door and put my back to it.2075 Я закрыл двери и припер их спиной.
My mood was bitter and grand.Я был полон величественной горечи.
I knew ice-nine for what it was.Я понимал, что такое лед-девять.
I had seen it often in my dreams.2076 Я часто видел его во сне.
1983 There could be no doubt that Frank had given "Papa" ice-nine.