Под стягом победным (Форестер) - страница 146

"I fancy it is symptomatic of weakness," said the Count.- Я считаю это признаком слабости, - сказал граф.
"Perhaps you do not agree with me?- Может быть, вы со мной не согласны?
You do?Согласны?
I am glad to have my suspicions confirmed.Рад, что мои подозрения находят поддержку.
More than that; there is going to be war with Russia.Мало того: будет война Россией.
Already troops are being transferred to the East, and the details of a new conscription were published at the same time as the proclamation of a King of Rome.Войска уже перебрасывают на восток, и декрет о новом призыве в армию опубликован одновременно с провозглашением короля Римского.
There will be more refractories than ever hiding about the country now.Скоро в стране будет разбойничать еще больше уклоняющихся от воинской повинности молодых людей.
Perhaps Bonaparte will find he has undertaken a task beyond his strength when he comes to grips with Russia."Возможно, схлестнувшись с Россией, Бонапарт обнаружит, что начал рубить дерево не по себе.
"Perhaps so," said Hornblower.- Возможно, так, - сказал Хорнблауэр.
He had not a high opinion of Russian military virtues.Сам он был невысокого мнения о русских как о солдатах.
"But there is more important news still," said the Count.- А вот еще более важные новости, - продолжил граф.
"There has at last been published a bulletin of the Army of Portugal.- Наконец опубликовано сообщение о португальской армии.
It was dated from Almeida."Оно передано из Альмейды.
It took a second or two for Hornblower to grasp the significance of this comment, and it only dawned upon him gradually, along with the endless implications.Хорнблауэру потребовалась секунда или две, чтобы осознать, что это подразумевает. Постепенно истина забрезжила перед ним вместе со всеми бесконечными следствиями.
"It means," said the Count, "that your Wellington has beaten Bonaparte's Mass?na.- Это значит, - сказал граф, - что ваш Веллингтон разбил Массену.
That the attempt to conquer Portugal has failed, and that the whole of the affairs of Spain are thrown into flux again.Попытка завоевать Португалию провалилась, и вся испанская кампания вновь в состоянии неопределенности.
A running sore has been opened in the side of Bonaparte's empire, which may drain him of his strength - at what cost to poor France one can hardly imagine.На краю империи Бонапарта открылась незаживающая рана, которая тянет из нее силы - а чего это будет стоить бедной Франции, я не берусь даже вообразить.
But of course, Captain, you can form a more reliable opinion of the military situation than I can, and I have been presumptuous in commenting on it.