Поросячья этика (Генри) - страница 11

Я хочу, чтобы мама сохранила ее, тогда у меня будет свидетель моего знаменитого дела.
"'The pig won't live long enough,' I says, 'to use as an exhibit in your senile fireside mendacity.- Свинья не проживет столько лет, - говорю я, -она околеет раньше, чем вы начнете свою старческую болтовню у камина.
Your grandchildren will have to take your word for it.Вашим внукам придется поверить вам на слово.
I'll give you one hundred dollars for the animal.'Я даю вам за нее сто долларов.
"Rufe looked at me astonished.Руф с изумлением взглянул на меня.
"'The shoat can't be worth anything like that to you,' he says.- Свинья не может иметь для вас такую большую ценность, сказал он.
'What do you want him for?'- Зачем она вам?
"'Viewing me casuistically,' says I, with a rare smile, 'you wouldn't think that I've got an artistic side to my temper.- Видите ли, - сказал я с тонкой улыбкой, - с первого взгляда трудно предположить во мне темперамент художника, а между тем у меня есть художественная жилка.
But I have. I'm a collector of pigs.Я собираю коллекцию. Коллекцию всевозможных свиней.
I've scoured the world for unusual pigs.Я исколесил весь мир в поисках выдающихся и редких свиней.
Over in the Wabash Valley I've got a hog ranch with most every specimen on it, from a Merino to a Poland China.В долине У обаша у меня есть специальное свиное ранчо, где собраны представители самых ценных пород - от мериносов до польско-китайских.
This looks like a blooded pig to me, Rufe,' says I.Эта свинья кажется мне очень породистой, Руф.
'I believe it's a genuine Berkshire.Я думаю, это настоящий беркшир.
That's why I'd like to have it.'Вот почему я приобретаю ее.
"'I'd shore like to accommodate you,' says he, 'but I've got the artistic tenement, too.- Я, конечно, рад оказать вам услугу, но у меня тоже есть художественная жилка, - отвечает Руф.
I don't see why it ain't art when you can steal a shoat better than anybody else can.- По-моему, если человек может похитить свинью лучше всякого другого человека, - он художник.
Shoats is a kind of inspiration and genius with me.Свиньи - мое вдохновение.
Specially this one.Особенно эта свинья.
I wouldn't take two hundred and fifty for that animal.'Давайте мне за нее хоть двести пятьдесят, я и то не продам.
"'Now, listen,' says I, wiping off my forehead.- Нет, послушайте, - говорю я, вытирая пот со лба.
'It's not so much a matter of business with me as it is art; and not so much art as it is philanthropy.- Тут дело не в деньгах, тут дело в искусстве; и даже не столько в искусстве, сколько в любви к человечеству.