Поющие в терновнике (Маккалоу) - страница 67

Frank swept the fallen curls into a sheet of paper and thrust it into the copper fire, then took the broom and stood it in a panful of kerosene.Фрэнк смел остриженные волосы на лист бумаги и сунул в печь. Потом окунул метлу в жестянку с керосином.
He and Fee both washed their hair, gasping as the lye seared their skins, then Frank got out a bucket and scrubbed the kitchen floor with sheep-dip.Они с матерью тоже вымыли головы едким мылом, которое жгло кожу так, что дух захватывало, а потом Фрэнк взял ведро и вымыл пол в кухне раствором, которым моют овец.
When the kitchen was as sterile as a hospital they went through to the bedrooms, stripped every sheet and blanket from every bed, and spent the rest of the day boiling, wringing and pegging out the family linen.Наведя в кухне стерильную чистоту, не хуже, чем в больнице, они прошли по спальням, сняли одеяла и простыни со всех кроватей и до вечера кипятили все это, выжимали и развешивали для просушки.
The mattresses and pillows were draped over the back fence and sprayed with kerosene, the parlor rugs were beaten within an inch of their lives.Матрасы и подушки повесили на забор за домом и обрызгали керосином, а ковры в гостиной выбивали так, что только чудом не превратили в лохмотья.
All the boys were put to helping, only Meggie exempted because she was in absolute disgrace.Все мальчики призваны были на помощь, только Мэгги не позвали, на нее и смотреть никто не хотел.
She crawled away behind the barn and cried.От позора она спряталась за сараем и заплакала.
Her head throbbed with pain from the scrubbing, the burns and the blisters; and she was so bitterly ashamed that she would not even look at Frank when he came to find her, nor could he persuade her to come inside.После всех терзаний голова горела, в ушах стоял шум, а еще горше и мучительней был горький стыд; когда Фрэнк ее здесь отыскал, Мэгги даже не подняла на него глаз и, как он ее ни уговаривал, не хотела идти в дом.
In the end he had to drag her into the house by brute force, kicking and fighting, and she had pushed herself into a corner when Paddy came back from Wahine in the late afternoon.В конце концов Фрэнку пришлось тащить ее домой насильно, а Мэгги отбивалась руками и ногами, и когда под вечер вернулся из Уэхайна Пэдди, она забилась в угол.
He took one look at Meggie's shorn head and burst into tears, sitting rocking himself in the Windsor chair with his hands over his face, while the family stood shuffling their feet and wishing they were anywhere but where they were.