Поющие в терновнике (Маккалоу) - страница 74

А если старуху Англию расколошматят, это ей только на пользу; сколько Ирландия от нее натерпелась, давно пора ей за это поплатиться.
I certainly wouldn't weep any tears if the Kaiser ended up marching down the Strand."Даже если кайзер и промарширует по Стрэнду, будь уверен, я плакать не стану.
"But Daddy, I want to enlist!"- Папа, но мне непременно надо записаться добровольцем!
"You can want all you like, Frank, but you aren't going, so you may as well forget the whole idea.- Надо или не надо, никуда ты не запишешься, Фрэнк, лучше и не думай про это.
You're not big enough to be a soldier."Для солдата ты ростом не вышел.
Frank's face flushed, his lips came together; his lack of stature was a very sore point with him.Фрэнк густо покраснел, стиснул зубы; он всегда страдал из-за своего малого роста.
At school he had always been the smallest boy in his class, and fought twice as many battles as anyone else because of it.В школе он неизменно был меньше всех в классе и потому кидался в драку вдвое чаще любого другого мальчишки.
Of late a terrible doubt had begun to invade his being, for at seventeen he was exactly the same five feet three he had been at fourteen; perhaps he had stopped growing.А в последнее время его терзало страшное подозрение - вдруг он больше не вырастет? Ведь сейчас, в семнадцать, в нем те же пять футов три дюйма, что были в четырнадцать.
Only he knew the agonies to which he subjected his body and his spirit, the stretching, the exercises, the fruitless hoping.Никто не ведал его телесных и душевных мук, не подозревал о тщетных надеждах, о бесплодных попытках при помощи труднейшей гимнастики хоть немного вытянуться.
Smithying had given him a strength out of all proportion to his height, however; had Paddy consciously chosen a profession for someone of Frank's temperament, he could not have chosen better.Между тем работа в кузнице наградила его силой не по росту: старайся Пэдди нарочно выбрать для Фрэнка самое подходящее занятие при его нраве и складе, он и тогда не мог бы выбрать удачнее.
A small structure of pure power, at seventeen he had never been defeated in a fight and was already famous throughout the Taranaki peninsula.Маленький, но крепкий и напористый, в свои семнадцать он в драке еще ни разу не потерпел поражения и уже прославился на весь мыс Таранаки.
All his anger, frustration and inferiority came into a fight with him, and they were more than the biggest, strongest local could contend with, allied as they were to a body in superb physical condition, an excellent brain, viciousness and indomitable will.