|
"Yes, but she's mighty liable to talk embarrassing in front of Father and the girls when we get home tonight," said Stuart gloomily. | - Но похоже, она может здорово оконфузить нас в глазах отца и девчонок, когда мы заявимся сегодня вечером домой, - угрюмо изрек Стюарт. |
"Look, Brent. I guess this means we don't go to Europe. | - Знаешь, Брент, сдается мне, ухнула теперь наша поездка в Европу. |
You know Mother said if we got expelled from another college we couldn't have our Grand Tour." | Ты помнишь, ма сказала: если нас снова вышибут из университета, не видать нам большого турне как своих ушей. |
"Well, hell! We don't care, do we? | - Ну и черт с ним, верно? |
What is there to see in Europe? | Чего мы не видали в Европе? |
I'll bet those foreigners can't show us a thing we haven't got right here in Georgia. | Чем, скажи на милость, могут эти иностранцы похвалиться перед нами, что у них там такое есть, чего нет у нас в Джорджии? |
I'll bet their horses aren't as fast or their girls as pretty, and I know damn well they haven't got any rye whisky that can touch Father's." | Держу пари, что девушки у них не красивее наших и лошади не быстрее, и могу поклясться, что их кукурузному виски далеко до отцовского. |
"Ashley Wilkes said they had an awful lot of scenery and music. | - Эшли Уилкс говорит, что у них потрясающая природа и замечательная музыка. |
Ashley liked Europe. | Эшли очень нравится Европа. |
He's always talking about it." | Он вечно про нее рассказывает. |
"Well-you know how the Wilkes are. | - Ты же знаешь, что за народ эти Уилксы. |
They are kind of queer about music and books and scenery. | Они ведь все прямо помешаны на музыке, на книгах и на красивых пейзажах. |
Mother says it's because their grandfather came from Virginia. | Мать говорит - это потому, что их дедушка родом из Виргинии. |
She says Virginians set quite a store by such things." | Она утверждает, что они все там только этим и интересуются. |
"They can have 'em. | - Ну и пусть забирают себе все это. |
Give me a good horse to ride and some good licker to drink and a good girl to court and a bad girl to have fun with and anybody can have their Europe... What do we care about missing the Tour? | А мне дайте резвую лошадь, стакан хорошего вина, порядочную девушку, за которой можно приволокнуться, и не очень порядочную, с которой можно поразвлечься, и забирайте себе вашу Европу, нужна она мне очень... Не пустят нас в это турне - ну и наплевать! |
Suppose we were in Europe now, with the war coming on? | Представь себе, что мы сейчас были бы в Европе, а тут, того и гляди, начнется война? |