Унесенные ветром. Том 2 (Митчелл) - страница 84

То обстоятельство, что он в тюрьме и, вполне возможно, будет повешен, несколько меняло дело, но меняло в лучшую сторону.
She had very little feeling about Rhett being hanged.Скарлетт мало заботило, что Ретта могут повесить.
Her need of money was too pressing, too desperate, for her to bother about his ultimate fate.Слишком она нуждалась в деньгах, и необходимость достать их была столь настоятельной, столь отчаянной, что судьба Ретта не могла не волновать ее.
Besides, she half shared Dr. Meade's opinion that hanging was too good for him.Однако она склонна была разделять мнение доктора Мида, что Ретт не заслуживает даже виселицы.
Any man who'd leave a woman stranded between two armies in the middle of the night, just to go off and fight for a Cause already lost, deserved hanging.. . . If she could somehow manage to marry him while he was in jail, all those millions would be hers and hers alone should he be executed.Любого мужчину, бросившего женщину ночью между двумя сражающимися армиями и отправившегося, видите ли, воевать ради дела, которое уже проиграно, - надо вешать... Вот если бы ей удалось каким-то образом женить его на себе, пока он в тюрьме, то после его казни все эти миллионы достались бы ей, ей одной.
And if marriage was not possible, perhaps she could get a loan from him by promising to marry him when he was released or by promising--oh promising anything!Если же брак неосуществим, быть может, ей удастся получить у него деньги взаймы, пообещав выйти за него замуж, когда его освободят, или пообещав... о, что угодно, она готова что угодно ему обещать!
And if they hanged him, her day of settlement would never come.А если его повесят, ей уже не придется расплачиваться за свой долг.
For a moment her imagination flamed at the thought of being made a widow by the kindly intervention of the Yankee government.На какое-то время кипучее воображение представило ей, как она станет вдовой благодаря своевременному вмешательству правительства янки.
Millions in gold!Миллионы золотом!
She could repair Tara and hire hands and plant miles and miles of cotton.Она сможет привести в порядок Тару, и нанять людей, и засадить мили и мили земли хлопком.
And she could have pretty clothes and all she wanted to eat and so could Suellen and Carreen.И она сможет нашить себе красивых платьев, и будет есть все, что захочет, - и не только она, но и Сьюлин и Кэррин.
And Wade could have nourishing food to fill out his thin cheeks and warm clothes and a governess and afterward go to the university . . . and not grow up barefooted and ignorant like a Cracker.