Удивительный волшебник из Страны Оз (Баум) - страница 56

- Скажите, чем бы мы могли отплатить за все, что вы сделали для нашей Королевы?
"Nothing that I know of, " answered the Woodman; but the Scarecrow, who had been trying to think, but could not because his head was stuffed with straw, said, quickly,- Да вроде бы ничем, - растерянно пробормотал Дровосек. Но в этот момент Страшила, все это время усиленно думавший и ворчавший, что когда у тебя в голове не мозги, а солома, ничего хорошего придумать не удается, быстро сказал:
"Oh, yes; you can save our friend, the Cowardly Lion, who is asleep in the poppy bed. "- Вы можете спасти нашего друга Трусливого Льва, он уснул на маковом поле.
"A Lion! " cried the little Queen.- Льва! - воскликнула Королева Мышей.
"Why, he would eat us all up. "- Да он же нас всех съест!
"Oh, no, " declared the Scarecrow; "this Lion is a coward. "- Не беспокойтесь, - успокоил ее Страшила. - Это Трусливый Лев.
"Really? " asked the Mouse.- Правда? - все еще недоверчиво протянула Королева.
"He says so himself, " answered the Scarecrow, "and he would never hurt anyone who is our friend.- По крайней мере, он себя считает трусом, -сказал Страшила. -- Кроме того, он ни за что не обидит наших друзей.
If you will help us to save him I promise that he shall treat you all with kindness. "Если вы поможете спасти его, то, уверяю вас, он отнесется к вам как нельзя лучше.
"Very well, " said the Queen, "we trust you.- Ну что ж, - сдалась Королева Мышей. -Придется поверить вам на слово.
But what shall we do? "Но чем же мы можем тут помочь?
"Are there many of these mice which call you Queen and are willing to obey you? "- Много ли у вас, ваше величество, подданных, готовых выполнить любое ваше приказание?
"Oh, yes; there are thousands, " she replied.- Тысячи и тысячи! - последовал ответ.
"Then send for them all to come here as soon aspossible, and let each one bring a long piece of string.!!- Тогда пусть все они соберутся здесь, и пусть каждая мышь захватит с собой веревочку.
The Queen turned to the mice that attended her and told them to go at once and get all her people.Королева обернулась к своим подданным, с интересом слушавшим разговор, и велела им поскорее собрать всех мышей.
As soon as they heard her orders they ran away in every direction as fast as possible.Они врассыпную бросились выполнять приказ.
"Now, " said the Scarecrow to the Tin Woodman, "you must go to those trees by the riverside and make a truck that will carry the Lion. "- А теперь, - обратился Страшила к Железному Дровосеку, - тебе надо нарубить деревья и сделать тачку.