Всадник без головы (Рид) - страница 145

Действующие лица на великолепном зеленом ковре прерии были те же, а их расположение стало иным, во всяком случае, расстояние между ними увеличилось: манада выиграла расстояние у крапчатого мустанга, крапчатый мустанг -- у гнедого, а соперников последнего уже совсем не было видно, и лишь парящий в сапфировом небе орел мог различить их своим зорким глазом.
The wild mares-the mustang and its rider-the red horse, and his-had the savanna to themselves!Дикие лошади, крапчатый мустанг со своей всадницей, гнедой конь и его всадник остались одни среди простора саванны.
Chapter Fifteen. The Runaway Overtaken.Глава XV. БЕГЛЯНКА НАСТИГНУТА
For another mile the chase continued, without much change.На протяжении еще одной мили погоня продолжалась без особых перемен.
The mares still swept on in full flight, though no longer screaming or in fear.Дикие кобылы мчались по-прежнему быстро, но больше уже не визжали и не проявляли страха.
The mustang still uttered an occasional neigh, which its old associates seemed not to notice; while its rider held her seat in the saddle unshaken, and without any apparent alarm.Позади слышалось отрывистое ржание крапчатого мустанга, но бывшие подруги как будто не замечали его. Всадница сидела спокойно, не проявляя тревоги.
The blood bay appeared more excited, though not so much as his master; who was beginning to show signs either of despondency or chagrin.Г недой был встревожен, хотя и не так, как его хозяин, который, казалось, был близок к отчаянию.
"Come, Castro!" he exclaimed, with a certain spitefulness of tone. "What the deuce is the matter with your heels-to-day of all others?-- Быстрей, Кастро! -- воскликнул Морис с некоторым раздражением в голосе.-- Что с тобой сегодня?
Remember, you overtook her before-though not so easily, I admit.Не забывай, что ты догнал ее в прошлый раз, хотя и с трудом.
But now she's weighted.Но ведь теперь она с седоком.
Look yonder, you dull brute!Посмотри туда, глупое животное!
Weighted with that which is worth more than gold-worth every drop of your blood, and mine too.Эта всадница мне дороже всего на свете, за нее я отдал бы и твою и свою жизнь...
The yegua pinta seems to have improved her paces.Крапчатая кобыла как будто стала проворней.
Is it from training; or does a horse run faster when ridden?Может быть, оттого, что она объезжена?
"What if I lose sight of her?Или лошади вообще бегают быстрее с седоком на спине?
In truth, it begins to look queer!Что, если я потеряю ее из виду?
It would be an awkward situation for the young lady.