Неопознанная (Гарсия) - страница 50

На нижней полке тетя сложила столько оружия, что хватило бы для вооружения небольшой деревни. Я прикинула, сколько ружей заряжено пулями вместо соляных шариков. Бир спал у полок, его постель разместилась между ящиками с боеприпасами и горой незаконченных картин.

– Тебе что-то нужно? – нарушила молчание Фэйт.

– Я хотела кое о чем тебя спросить. Если можно.

Бир поднял голову, словно интересуясь: пригласит ли она меня войти? Фэйт нахмурилась и оглянулась через плечо:

– У меня тут немножко…

– У меня тоже всегда беспорядок, – брякнула я. – По крайней мере, всегда был.

Фэйт отступила и открыла дверь шире:

– Я хотела сказать, все слишком личное.

– Я могу уйти. – Я развернулась.

– Нет, все в порядке. – Тетя жестом пригласила меня внутрь. – У тебя, должно быть, множество вопросов. Я не думала, что твоя мать будет ждать так долго, прежде чем расскажет правду. – Фэйт отвела глаза. – Полагаю, ей возможность не подвернулась. А теперь ты единственная моя родственница, кроме маминой сестры, а они с мамой не были близки. – Фэйт прошла через комнату и прислонилась спиной к полке. – Я помню Диану. Редкая дрянь.

Я засмеялась, и уголки губ Фэйт тронула улыбка.

– Диана не единственная твоя родня, – напомнила она.

– Не надо. – Я вскинула руку, не желая слушать об отце. – Пожалуйста.

Фэйт повернулась к полке и уставилась на наклейки на контейнерах, как будто хотела убедиться, что все стоит правильно.

– Я думаю о том похищении. Ты после него стала прятаться, да?

Я не решалась задать вопрос, который интересовал меня по-настоящему: не из-за этого ли похищения ушел папа?

Фэйт тяжело вздохнула:

– Я стала прятаться по другим причинам.

И папа ушел по другим причинам.

Фэйт отвлеклась от контейнеров.

– Я не всегда так жила. Все изменилось, когда я встретила Арчера. Он был красив и обаятелен, а я молода и глупа. Твои родители уже были женаты около года, и твоей маме он сразу не понравился. Она сказала, что не следует доверять человеку, который не любит собак.

Бир насторожил уши.

– Но я к этому времени влюбилась по уши и не слушала ее. – Фэйт посмотрела на меня. – А следовало бы.

– Значит, она оказалась права?

– Я познакомилась с Арчером на фермерской ярмарке, и это не случайность. Он знал, что я окажусь там, а еще – что я люблю шоколадное печенье и фильмы-катастрофы… и что я часть Легиона. А он был членом общества иллюминатов, их шпионом. – Фэйт помолчала, воспоминания причиняли ей боль. – Его задачей было завоевать мое доверие и узнать все, что возможно, о Легионе. И о моих снах.

– О снах?

– Я видела то, что называется пророческими снами. Видела разные события, и некоторые из них действительно происходили. – Фэйт потерла глаза; круги под ними были даже темнее, чем у меня.