Круг невинных (Мюссо) - страница 58

Заметив мое удивление, мадам Фрио добавила:

– Мы уже не знали, что делать с этим ребенком, тем более что он настолько выделялся на общем фоне.

– Это как?

– Когда Александр поступил в первый класс, ему едва исполнилось восемь лет. И, несмотря ни на что, он скучал. Кстати говоря, я никогда не считала, что, если объединить в классе учеников разного уровня, это поможет решить проблему детей с ускоренным развитием. Зачастую, смешивая таких детей со старшими учениками, вы лишь усиливаете их изоляцию. И в случае Александра… для него ничего больше нельзя было сделать. Одним словом, хорошо, что они уехали, хоть я и жалею об этом ребенке.

Получается, в рассказанной отцом истории об отъезде за границу есть некая доля истины?

– Как это: «хорошо, что они уехали»? Куда они направились?

– О, не так уж и далеко. После двух месяцев во втором классе Александр поступил в институт Карлье. Не знаю, каким образом его матери удалось о нем узнать, но ей сказали, что это специальная школа для одаренных детей и что для Александра это может стать наилучшим вариантом. Она долго колебалась, даже спросила у меня совета. Думаю, она не хотела, чтобы ее сын был «особенным», чтобы он становился «ненормальным». Еще она говорила, что такие школы созданы не для них.

– Почему?

– Она думала, что это учреждение предназначено прежде всего для состоятельных людей, даже учитывая, что ей выплатили стипендию, чтобы Александр туда поступил.

– А можно уточнить, что такое институт Карлье?

– Там проводятся углубленные исследования по педагогике и методике обучения, приспособленные специально для детей с ускоренным развитием. В целом это специализированный институт, который набирает детей практически любого возраста – от учеников младших классов до студентов. У него очень хорошие репутация и финансирование. Думаю, средства поступают одновременно и от государства и от частных лиц.

– После его отъезда вы получали о нем какие-нибудь новости?

– Нет, больше никогда. Когда Александр уехал, у меня не осталось причин видеться с Юлией. Я больше ничего не слышала о них обоих.

– А с отцом Александра вы были знакомы?

– Нет, никогда его не встречала. Юлия мне рассказывала, что из-за работы его часто не было дома.

Учительница посмотрела на меня с заговорщицким видом и немного понизила голос, будто опасалась, что кто-нибудь может нас подслушать.

– Но если хотите знать, я всегда думала, что в действительности она уже давно не видела отца своего ребенка.


Почему-то для меня не было неожиданностью, что удивительные способности моего племянника могли создать трудности для Юлии. Как все родители в подобной ситуации, она спрашивала себя, как поступить для блага своего сына. Судя по словам моего отца и мадам Фрио, она производила впечатление внимательной женщины, заботящейся о будущем своего ребенка.