Наступила весна. Небо и море блистали яркой синевой, залитые солнечным светом. С тихим плеском на берега Ривьеры накатывались волны. В этих краях весна уже наступила и природа расцвела во всем своем великолепии, тогда как на севере Европы еще бушевали снежные метели.
Золотые лучи солнца сверкали на белых стенах домов и вилл городка, раскинувшегося на берегу полукруглой бухты. Всюду, словно аравийские минареты, тянулись к небу стройные пальмы, зеленели лавры и мирты. На фоне темной зелени пестрели тысячи камелий. Растения пышно цвели и благоухали. С окрестных гор взирали на море и городок древние, сверкающие белизной церкви. Среди рощ пиний и оливковых деревьев прятались крошечные деревушки, а вдали, словно плавая в прозрачном, пронизанном солнечным сиянием воздухе голубели увенчанные снегом вершины Альп.
Сегодня Ницца отмечала один из весенних праздников. Все население города и его окрестностей устремилось на центральную площадь – по улицам двигалась бесконечная вереница роскошных экипажей, все окна и балконы пестрели зрителями, а на тротуарах теснилась веселая толпа.
На главной улице прохожие бросали друг другу букетики цветов. В воздухе беспрестанно мелькали душистые букеты; цветы, которые на севере являются большой редкостью и стоят немалых денег, здесь разбрасывались без всякого сожаления. Всюду развевались флаги, в воздухе стоял гул от веселых восклицаний, смеха и музыки, и разливался одуряющий аромат фиалок.
На террасе одной из гостиниц стояла небольшая группа мужчин, очевидно, соотечественников, случайно встретившихся здесь, за границей; они говорили по-немецки. Живой интерес, с которым двое младших следили за необычным зрелищем, показывал, что оно было для них ново; что касается третьего, довольно пожилого человека, то он оставался равнодушен к тому, что происходило перед его глазами.
– Я ухожу, – сказал он, взглянув на часы. – Это волнение и суета способны оглушить хоть кого; невольно захочется тишины и покоя. А вы, господа, верно, еще останетесь?
По-видимому, молодые люди действительно намеревались остаться; один из них – красивый, стройный человек, очевидно, военный в штатском костюме – со смехом ответил:
– Разумеется, господин фон Штетен! Мы еще совершенно не устали и не нуждаемся в отдыхе, и это зрелище нам, северянам, кажется чем-то волшебным. Не правда ли, Витенау? Ах, вот и Вильденроде! Вот это красота! Экипажа почти не видно из-под цветов, а прекрасная Цецилия похожа на настоящую фею весны!