Джулс пожала плечами и вынула из кармана сотовый, надеясь обнаружить эсэмэску от Лиззи. Но на экране загорелся индикатор низкого заряда батареи, а затем телефон отключился. Этого не должно было случиться! Она ведь вроде бы зарядила его перед отлетом из Нью-Йорка.
– Извините, вы мисс Лэйн? – привлек внимание Джулс низкий мужской голос с итальянским акцентом.
Она обернулась и увидела, как тот же самый темноволосый мужчина обратился к блондинке в платье пастельных тонов, стоящей неподалеку. «Так это меня он ищет? – мелькнуло в голове. – Но откуда ему известно мое имя?»
Итальянец двинулся дальше вдоль очереди ожидающих багаж. Даже не потрудившись обратиться к пожилой женщине, он скользнул глазами по Джулс. Разглядев ее прическу – два легкомысленных хвостика, черную блузку с длинным рукавом, мини-юбку из фиолетово-черной шотландки и черные сапоги до колен на высокой платформе, незнакомец, ничего не спросив, шагнул дальше.
Так он и в самом деле не собирается заговорить с ней, потому что ему не понравилась ее внешность? Джулс решила повернуться к нему спиной, но передумала: вдруг у этого человека есть для нее сообщение от сестры.
А тот уже остановился возле следующей молодой женщины, спрашивая с сильным итальянским акцентом:
– Извините, вы Джулиана?..
– Эй, мистер!
Когда он повернулся, вздернув бровь, Джулс едва не рассмеялась:
– Я – Джулиана Лэйн.
Незнакомец, наморщив лоб, снова подошел к ней:
– Синьорина, вы сестра Лиззи?
Она кивнула. Этот итальянец – не первый, кого удивляет ее странная внешность. Еще много лет назад Джулс оставила попытки жить так, чтобы оправдывать ожидания окружающих.
И одевалась она подобным образом настолько давно, что уже свыклась со своим имиджем.
То же самое можно было сказать и об этом незнакомце, выглядевшем так, словно он только что сошел с обложки мужского модного журнала. Превосходно сшитый синий костюм подчеркивал широкие плечи, а несколько верхних пуговиц строгой серой рубашки были расстегнуты ровно настолько, чтобы лишь намекнуть на мускулистую грудь под ней.
Ого! Неудивительно, что у Лиззи здесь, в Италии, похитили сердце.
Джулс сглотнула, заставила себя поднять глаза к лицу незнакомца и, обнаружив, что он смотрит на нее серьезным взглядом, спросила:
– Что-то случилось?
– Э-э-э… нет. Лиззи ведь ваша сестра?
Сердце тревожно сжалось.
– Верно. С ней все в порядке?
Темные брови итальянца поднялись, а карие глаза, казалось, пригвоздили ее к месту.
– Да.
Джулс незаметно выдохнула с облегчением.
– Больше так не делайте.
– Не делать что?
– Не пугайте меня. Я уж было подумала, что с сестрой что-то случилось.