Чемпион по разбиванию сердец (Фэй) - страница 2

Джулс пожала плечами и вынула из кармана сотовый, надеясь обнаружить эсэмэску от Лиззи. Но на экране загорелся индикатор низкого заряда батареи, а затем телефон отключился. Этого не должно было случиться! Она ведь вроде бы зарядила его перед отлетом из Нью-Йорка.

– Извините, вы мисс Лэйн? – привлек внимание Джулс низкий мужской голос с итальянским акцентом.

Она обернулась и увидела, как тот же самый темноволосый мужчина обратился к блондинке в платье пастельных тонов, стоящей неподалеку. «Так это меня он ищет? – мелькнуло в голове. – Но откуда ему известно мое имя?»

Итальянец двинулся дальше вдоль очереди ожидающих багаж. Даже не потрудившись обратиться к пожилой женщине, он скользнул глазами по Джулс. Разглядев ее прическу – два легкомысленных хвостика, черную блузку с длинным рукавом, мини-юбку из фиолетово-черной шотландки и черные сапоги до колен на высокой платформе, незнакомец, ничего не спросив, шагнул дальше.

Так он и в самом деле не собирается заговорить с ней, потому что ему не понравилась ее внешность? Джулс решила повернуться к нему спиной, но передумала: вдруг у этого человека есть для нее сообщение от сестры.

А тот уже остановился возле следующей молодой женщины, спрашивая с сильным итальянским акцентом:

– Извините, вы Джулиана?..

– Эй, мистер!

Когда он повернулся, вздернув бровь, Джулс едва не рассмеялась:

– Я – Джулиана Лэйн.

Незнакомец, наморщив лоб, снова подошел к ней:

– Синьорина, вы сестра Лиззи?

Она кивнула. Этот итальянец – не первый, кого удивляет ее странная внешность. Еще много лет назад Джулс оставила попытки жить так, чтобы оправдывать ожидания окружающих.

И одевалась она подобным образом настолько давно, что уже свыклась со своим имиджем.

То же самое можно было сказать и об этом незнакомце, выглядевшем так, словно он только что сошел с обложки мужского модного журнала. Превосходно сшитый синий костюм подчеркивал широкие плечи, а несколько верхних пуговиц строгой серой рубашки были расстегнуты ровно настолько, чтобы лишь намекнуть на мускулистую грудь под ней.

Ого! Неудивительно, что у Лиззи здесь, в Италии, похитили сердце.

Джулс сглотнула, заставила себя поднять глаза к лицу незнакомца и, обнаружив, что он смотрит на нее серьезным взглядом, спросила:

– Что-то случилось?

– Э-э-э… нет. Лиззи ведь ваша сестра?

Сердце тревожно сжалось.

– Верно. С ней все в порядке?

Темные брови итальянца поднялись, а карие глаза, казалось, пригвоздили ее к месту.

– Да.

Джулс незаметно выдохнула с облегчением.

– Больше так не делайте.

– Не делать что?

– Не пугайте меня. Я уж было подумала, что с сестрой что-то случилось.