Отлёт с Земли (Эдвардс) - страница 26

покушение на главу сектора.

18

h ttp://lady.webnice.ru

Джанет Эдвардс «Отлёт с Земли»

Фиан взял меня за руку и провел в обход парочки белых жужжалок – скорее всего,

воздухоочистительных установок. Я надеялась, что военные оставят их нам на несколько дней,

дабы сделать жизнь остальных более сносной.

В столовой тоже стояла охрана, одногруппники же сгрудились вокруг столов. Когда мы

вошли, военные отдали честь, а ребята повернулись к нам, заскрипев стульями.

– Джарра, – потрясенно вымолвила Далмора, – ты выглядишь… Ты выглядишь ужасно.

И этим все сказано. Даже Далмора, с ее врожденным чувством такта и дипломатии, не

смогла придумать более мягкого слова, чтобы описать мою наружность.

Ко мне подошел офицер и отдал честь:

– Я майор Санд, сэр. Полная проверка внутри и снаружи купола только что завершена,

новых угроз не выявлено.

Мгновение я тупо на него таращилась, прежде чем до меня дошло: сейчас я тут старшая по

званию. Майор Санд доложил оперативную сводку и ждал приказов. Я была без формы, никогда

не встречала этого человека, но он знал, кто я. Все человечество знало. Даже первый попавшийся

врач в отделении скорой помощи Земной Больницы называла меня подполковником.

Я пробежалась пальцами по склизким сосулькам волос. Нет, это слишком. Я выглядела как

монстр, воняла и на ощупь шла через пугающе размытый мир. Помогает ли восстанавливающая

жидкость моим глазам или делает хуже?

– Пожалуйста, продолжайте… – Я пыталась подобрать верные армейские слова и

полностью провалилась. – Продолжайте в том же духе.

В комнату ворвался еще один офицер:

– Сэры, база «Зулу» извещает о прибытии генерала.

Проникновенно застонав, майор развернулся и поспешил к дверям. Внезапно на меня

навалились слабость и чудовищная усталость, я опустилась в кресло у стены и уронила голову на

руки, смутно сознавая, что Фиан расположил пару воздухоочистителей поблизости, после чего

выдвинул второй стул и сел рядом. Без понятия, возымели ли воздухоочистители какой-нибудь

эффект, мой нос не улавливал ничего, кроме одуряющего аромата лилий Озириса. Скорее всего, я

уже никогда не смогу почувствовать никакого другого запаха.

Через несколько минут тишины вошел Плейдон и что-то сказал группе. Слова я слышала,

но их смысла не понимала. Я действительно была как обезьяна из шуток внеземных – страшная,

вонючая, тупая.

В столовую ввалилась толпа народу во главе с фигурой в белом кителе, а чуть позади нее –