– Поэтому ты убедишь Зика продать «В эту минуту» нам, – закончил старик.
Удовлетворение Тии мгновенно улетучилось. Почему он выбрал именно этот день, чтобы поверить в ее силы?
– Я так понимаю, Зик отклонил ваше предложение.
И продолжит его отклонять. Может, она и не видела Зика восемь лет, но хорошо его знала. Он ничего не отдаст отцу без борьбы.
– Разумеется, – раздраженно бросил Эзикиел. – Как обычно, Зик идет на поводу у собственной гордости. Он прекрасно знает, что для него и для его компании выгодно стать частью «Моррисон – Эштон». Он займет свое место в семейном бизнесе.
«В котором вы отказали ему восемь лет назад».
– Мне показалось, он хочет заняться чем-то новым.
– И продать свою компанию «Гласхаус».
– «Гласхаус»?
Это катастрофа. По крайней мере, для «Моррисон – Эштон». Их главный конкурент получит огромное преимущество, а решение Эштона-младшего присоединиться к «Гласхаус» повредит имиджу их компании.
– Вот именно, – кивнул Эзикиел. – Необходимо, чтобы Зик согласился продать «В эту минуту» нам. Это одинаково важно и для семьи, и для бизнеса. Так ты это сделаешь?
Под силу ли ей? Станет ли Зик ее слушать? Или нарочно поступит наоборот? Если же она сумеет убедить его, это пойдет на пользу не только бизнесу. Это позволит ей занять достойное место в семье Эштонов, гораздо более достойное, чем сулит ее брак с Флинном.
Чтобы узнать это, существует только один способ.
– Я это сделаю.
Если Зик и думал о свадьбах, мысли его никогда не шли дальше того, в каком костюме прийти и сколько можно выпить в баре. Сидя за маленьким кованым столиком в углу гигантского холла и потягивая кофе, он заключил, что свадьбы – это морока.
Насколько мог судить Зик, приготовления начались с рассветом. К тому времени, когда он спустился, лестница была украшена гирляндами цветов и виноградными лозами, пол натерт, а возле каждой арки холла был установлен вазон с деревом, обвитым лентами.
Он не сомневался, что за следующие двадцать четыре часа таким же образом будет украшена вся вилла.
Надо же, сколько людей! Гости начали прибывать с раннего утра, со всех концов света. Похоже, не все остановились в отеле, так как кое-кто приехал с чемоданами. Наверное, родственники, решил Зик. Он узнал некоторых, и взгляды, которыми они одаривали его, не остались незамеченными им. Удивление, поднятые брови, перешептывание. Затем все повторялось.
Зик серьезно подумывал, не стоит ли ему написать на лежащей рядом льняной салфетке что-нибудь вроде: «Да, это я. Зик Эштон-младший, паршивая овца, отвергнутый наследник, разбивший сердце матери и имевший наглость явиться на свадьбу своего брата. Нет, я не продаю свою компанию отцу. Что, шокированы?»