Ждала только тебя (Пемброк) - страница 30

Кажется, никто особенно не горевал. А она горевала?

Тия одарила его скупой грустной улыбкой:

– Возможно, я действительно знаю твоего брата лучше, чем ты.

Так и должно быть – ведь она выходит замуж за него. Однако она сказала: «возможно».


Проблема, как решила Тия, заключалась не в том, что она не знала, какие вещи нравятся Флинну. Просто он лучше знал, что ему нужно, и все покупал себе сам. У него уже был хороший кейс, дедовские часы и неплохие запонки. Что бы ему ни требовалось, он долго искал эту вещь, тщательно проверял качество и был доволен своим выбором. Он воспользуется ее подарком несколько раз, чтобы показать, что ценит старания Тии, а затем закинет его куда-нибудь подальше в шкаф, как тот жуткий клетчатый галстук, купленный в шутку Зиком.

Эта поездка была ошибкой. Она хотела доказать Зику, что знает своего жениха и они составляют прекрасную пару. Но вместо этого продемонстрировала, что не привнесла в брак ничего личного.

Неправда! Она – не отец, который ссужал компанию деньгами, благодаря чему мог просто следить за успехами бизнеса. Она была частью «Моррисон – Эштон», частью жизни Флинна, а скоро ее будущее будет неразрывно связано с его будущим.

Все это, конечно, замечательно, только как осознание этого поможет ей найти подарок для жениха?

– Как насчет этого? – спросил Зик, показывая ей коричневую кожаную сумку. – Подходящая вещица?

– Нет, – возразила Тия. – На ремешке цветы.

– Флинн настолько уверен в своей мужественности, что легко может позволить себе носить такую сумку, – не согласился с ней он, перебрасывая ремешок сумки через плечо и придавая лицу надменное выражение позирующей модели.

– Я не собираюсь покупать ему свадебный подарок, похожий на твой клетчатый галстук, Зик. – Тия повернулась к кейсам и услышала вздох.

– Тогда что ты собираешься покупать? – Зик взял черный кейс и открыл его. – По-моему, у Флинна есть похожий.

– Да.

– Нужен ли ему новый кейс?

– Нет.

– Может, перекусим?

Она вздохнула. В словах Зика был здравый смысл, тем более что она проголодалась, поскольку, благодаря Эзикиелу-старшему не успела позавтракать.

Вспомнив о старике и его просьбе, Тия напряглась. Сегодня ей нужно не только выбрать подарок для Флинна, но и поговорить с Зиком. Может, после ланча? Если он выпьет пару, а еще лучше три бокала вина, это будет ей только на руку.

– Можно, – согласилась она, выходя из магазина. Махнув рукой в сторону показавшегося ей знакомым переулка, молодая женщина добавила: – По-моему, небольшая траттория, о которой я говорила, где-то здесь.

Местечко было так себе, но Зик никогда не был приверженцем дорогих ресторанов. В юности он предпочитал скрытое очарование заведений средней руки. Даже спустя восемь лет Тия по-прежнему удивлялась, увидев в журнале фотографию Зика на открытии нового ресторана под эгидой известного шеф-повара, или на красной дорожке рядом с какой-нибудь звездой. Такого Зика она не знала. Вероятно, он поступал так только с одной целью: доказать своему отцу, что он так же успешен и что для этого ему никто не нужен.