Имидж – это все. Как-никак, она возглавляет в «Моррисон – Эштон» отдел по связям с общественностью. Хотя этот ужин должен был быть семейным, на нем присутствовали клиенты, деловые партнеры, инвесторы. Ей стоило быть среди гостей.
А вместо этого она убежала на террасу и переспала с шафером своего жениха.
Дрожь пробежала по телу Тии. О чем она думала? Кто угодно мог увидеть их, и тогда все рухнуло бы.
Впрочем, это еще может произойти, как только она признается Флинну.
– Тия! – Высокие каблуки Хелены зацокали в холле. – У тебя все нормально? Я задерживала всех, кто хотел выйти на террасу, а сейчас гости разъезжаются. Ты не хочешь попрощаться? Если нет, я тебя прикрою.
Тия улыбнулась:
– Ты обо мне заботишься.
Хелена была с ней, когда ее помолвки оканчивались крахом, помогала Изабелле следить за домом и отцом, пока Тия пробивала себе путь наверх в семейном бизнесе. Хелена сглаживала непростые ситуации, выступала посредником в конфликтах между Моррисонами и Эштонами.
А сегодня она оберегала Тию, пока та совершала очередную ошибку.
– Мне нужно поговорить с Флинном.
Хелена нахмурилась:
– Ты уверена? Сейчас?
– Да. Пока смелость меня не оставила.
– И что ты ему скажешь?
– Все.
Хелена пристально посмотрела на нее и кивнула:
– О’кей. Я позову его. Подожди его в библиотеке, идет?
– Идет.
В библиотеке царила полутьма. До Тии донесся звонкий смех Хелены:
– Она на ногах с рассвета! Она волнуется относительно завтрашнего дня. Я отправила ее спать, так как она зевала, не переставая. Все-таки, невеста должна хорошо отдохнуть перед свадьбой, как вы думаете?
Сколько раз Хелене за сегодняшний вечер пришлось лгать, защищая ее?
Дверь библиотеки распахнулась.
– Тия? – спокойно, как всегда, спросил Флинн. – Ты здесь?
Тия выступила на освещенное место и попыталась улыбнуться:
– Здесь.
Флинн закрыл дверь, затем повернулся к ней:
– С тобой все в порядке? Хелена сказала, что ты хочешь поговорить со мной. Я бы пришел раньше, но наши гости…
– Да, гости, извини. Мне следовало, по крайней мере, попрощаться с ними.
– Где ты была? – поинтересовался он. – Хелена всем говорит, что ты легла, но, если честно, ты не выглядишь усталой. Ты выглядишь… Даже не знаю…
Тия стиснула зубы. Конечно! Волосы растрепаны, платье измято, макияжа нет. Жалко, что в библиотеке нет зеркала, чтобы оценить ущерб… И проверить, исходит ли от нее сияние, которое ей всегда придавал фантастический секс с Зиком.
Она надеялась, что нет. Вряд ли мужчина обрадуется блеску в глазах своей невесты, зная, что причина этого не он. Даже если этот мужчина – Флинн, который не любит ее.