И как мне теперь убедить Джули выслушать меня? Я бы взобрался на этот ужасный платан, если бы мог. Прямо на самую вершину. Я бы прокричал ее имя так, чтобы весь мир услышал.
А поскольку я всегда боялся лазить на деревья, думаю, это убедило бы Джули в том, что я готов на все, лишь бы она поговорила со мной. Я готов даже кур развести, если это поможет. Я буду ездить в школу на велосипеде, если так я смогу быть с ней.
Я должен что-то придумать, чтобы показать Джули, как я изменился. Чтобы показать ей — я понял.
Но что? Как убедить ее, что я не тот, кем она меня считает? Как стереть все, что я наделал, и начать сначала?
Может, у меня не получится? Может, это просто невозможно? Но кое-чему Джули Бейкер меня все-таки научила — нужно вложить всю свою душу и попытаться.
Что бы ни случилось, я знаю, в одном дедушка был прав.
Я уже никогда не стану прежним.
В понедельник утром Дарла встретила меня у школы и напомнила про Брайса Лоски.
— Джулс! Эй, подожди! Как дела?
— Все в порядке, Дарла, а у тебя?
— Нет, серьезно, — прошептала она, — у тебя все хорошо? — Дарла оглянулась. — Я просто подумала, что Брайсу не следовало такое говорить. Особенно учитывая то, что он тебе нравится.
— Кто тебе это сказал?
— Будто у меня глаз нет? Перестань, Джулс. Это же ясно, как Божий день. Поэтому-то я за тебя и беспокоюсь. С тобой точно все в порядке?
— Да, в порядке. Спасибо за беспокойство. — Я посмотрела на нее и добавила: — И, знаешь, Дарла? Он больше мне не нравится.
Она рассмеялась.
— И надолго это?
— Навсегда. Просто я… разочаровалась в нем.
Дарла недоверчиво посмотрела на меня.
— Правда?
— Правда. Но спасибо, что ты переживаешь за меня.
Весь первый урок я по-прежнему чувствовала себя сильной и решительной, но потом, за пятнадцать минут до конца, миссис Симмонс попросила:
— Уберите с парт все, кроме ручек.
— Что? — воскликнули все в один голос, и, поверьте мне, я была среди них. Я не готова к контрольной!
— Все! — повторила миссис Симмонс. — Быстрей, вы теряете драгоценное время.
Класс наполнился недовольным бормотанием и шумом сгребаемых в сумки тетрадей и учебников. Когда мы уже почти выполнили ее указание, миссис Симмонс достала из ящика своего стола пачку ярко-желтых листков, осмотрела их с легкой усмешкой и сказала:
— Пора выбрать мальчиков с корзинками!
Класс утонул в стонах облегчения.
— Мальчики с корзинками? Так это не контрольная?
Миссис Симмонс пошла по рядом, раздавая листки для голосования.
— Это своего рода контрольная, поэтому я не хочу, чтобы вы разговаривали друг с другом. И, как и на контрольной, вы ограничены по времени. — Она уже закончила с крайним правым рядом и теперь подходила ко мне. — Как только прозвенит звонок, я соберу их лично у каждого и проверю, все ли вы заполнили правильно. — Миссис Симмонс положила передо мной желтый листок и двинулась дальше. — Выберите из списка пятерых ребят. Не подписывайте листок и не обсуждайте свой выбор с соседями. — Миссис Симмонс говорила все быстрее. — Когда сделаете свой выбор, просто переверните листок. — Она опустила лист на последнюю парту. — Я повторяю, не подписывайте свой листок.