— Ну как, хлопцы?
— Сами понимаете — хреново.
Закурили.
— Вы здесь давно?
Ответил.
— Что делаете?
Отвечаю в насмешливом тоне.
— Нам говорили: вы журналист. В Киеве работали. (Это политрук.) Ну, а ноги что?
— Когда я попал сюда (коротко, как попал), я решил, что надо браться за рассказы. Сейчас у меня есть готовая книга рассказов о немецком тыле.
— Это здорово. Есть? Можно посмотреть? (Они оживились сразу.)
— Можно, конечно. С собою их нет. Можно принести.
— Вы далеко живете?
— Нет, с полкилометра.
— А как бы их использовать. У вас нет второго экземпляра, чтоб переслать?
Командир:
— Петя, это по твоей части. Надо сделать, чтоб переслать.
— Я был бы очень рад. Это меня все время мучило.
— Ну да. Так они без пользы.
— Как бы сделать?
— Попробую в штаб второго фронта. А о чем рассказы?
— О немцах, о их зверствах, о пленных и партизанах, хоть, к сожалению, о партизанах только по слухам.
— Понимаем.
— Кстати, вы не знаете, Калашников — это реальная фигура? Что с ним?
— Конечно. Он действовал в Западной.
— Тут столько рассказов про него ходило!
— Легенды слагали?
— Вот именно. Об этой легенде у меня есть рассказ.
— А о Григорьеве не слышали? Об отряде Пархоменко?
— К сожалению, нет.
— Мы из отряда Пархоменко. — Это командир. — Надо устроить, чтоб переслать.
Петя:
— Вы сейчас ничего прочесть не можете?
Евангелист:
— Он на память знает. Леонидович, прочти песню.
Читаю.
Командир:
— Хорошо, Петя? Очень хорошо. Надо обязательно переслать. Мы ее будем петь.
Политрук:
— А вы политически стойкий. Листовки тоже можете писать. Надо вас забрать. У нас в крупных отрядах есть политотделы. Есть политуправление второго фронта.
— Пожалуйста, товарищи, я в вашем распоряжении. Смотрите, как целесообразнее. Только у меня два условия. Первое — я не могу по здоровью много ходить. Второе — у меня жена. Она прошла со мной везде по фронтам, и она тоже журналистка.
— Это можно. У нас девушки есть, — сказал командир. — И не все же отряды пешие. Есть такие, что передвигаются только от села к селу на лошадях, подводах. Мы сообщим в политотдел своего отряда. Так договорились?
Присмотрясь к командиру: в таких условиях он поражает своей подтянутостью. Тонкое длинное лицо. Брит, только легкие бакенбардочки на лице, кольцо большое с камнем. Думаю: «Как они изменились, наши ребята. Как их подтянула война». Он чуть кокетничает, командир.
Разговор переходит на общие темы. Что в соседнем селе? Командир очень заинтересован, что там есть националисты. Интересуется отношением поляков. Я говорю откровенно, резко. Это их, кажется, охлаждает. Говорил о мещанах и т. д. Входит один. Рапортует, что посты расставлены. Командир резко: