Путешествие к мечте (Селмер) - страница 2

Вдобавок ко всему на него давила необходимость найти себе жену. Женщину, которая подарила бы ему сына. К тридцати одному году почти все его кузены и большая часть приятелей по колледжу уже обзавелись семьями, а Роберт был слишком занят семейным бизнесом, чтобы решать проблемы личной жизни. Но десять миллионов долларов стали весьма заманчивым стимулом, а уж упустить пятнадцать миллионов казалось просто нелепым. В этом случае его кузену Тони досталась бы вся сумма в тридцать миллионов. Об этом Роберт даже думать не хотел.

Он посчитал пустые бокалы перед собой – ого, уже третий виски! Теперь было понятно, почему он чувствовал себя таким расслабленным и безучастным – не то что час назад, когда только приехал и занял этот столик в переполненном баре. Оливии тоже хватило всего часа, чтобы бросить его…

– Извините!

Роберт вздрогнул. Перед ним стоял настоящий ангел – ореол светлых волос, лицо в форме сердечка, стройная фигурка в обтягивающих джинсах и голубом свитерке.

– Это место не занято? – прокричала женщина сквозь музыку. – Для ясности: я к вам не клеюсь. Я была на ногах весь день, а здесь нет ни одного свободного места.

Роб взмахом руки указал на стул:

– Конечно, присаживайтесь.

– Благодарю. – Незнакомка с удовольствием опустилась на стул. – Кэрри…

Ее фамилию заглушил чей-то крик. Она протянула Роберту тонкую руку с аккуратными ногтями. Пожатие оказалось на удивление сильным и уверенным.

– Роб.

– Приятно с вами познакомиться, Рон…

Он открыл рот, чтобы поправить ее, но Кэрри сверкнула на него такой обаятельной, такой непринужденной и, главное, обезоруживающей улыбкой, что он решил: эта женщина может называть его как угодно.

– Позвольте предложить вам что-нибудь выпить?

Она склонила голову набок и снова улыбнулась:

– Теперь вы ко мне клеитесь?

Он был не из тех, кто легко флиртует, однако неожиданно для себя ответил:

– А если и так?

Кэрри подалась к нему, и его взгляд тут же скользнул к глубокому вырезу ее свитера.

– Почему мужчина вроде вас сидит в новогоднюю ночь один?

– Мужчина вроде меня?

Она махнула рукой:

– Даже не пытайтесь сделать вид, что не знаете, как шикарно выглядите. Женщины должны падать к вашим ногам.

– Я один, потому что моя спутница променяла меня на другого.

– Она была слепа или просто глупа?!

Роб рассмеялся:

– Думаю, я просто ей наскучил.

Настроение у него определенно поднялось.

– Хм-м-м, – произнесла Кэрри с озадаченным видом. – Вы слабак?

– Я предпочел бы думать, что нет, но моменты слабости бывают у всех.

Кэрри кивнула:

– Честность. Мне это нравится. Мой ответ «да». Вы можете купить мне что-нибудь выпить.