Библиотека тётушки Марты (Голотвина) - страница 26

Вслед за ним из метели вышла тётушка Марта, оглядела комнату – всё ли в порядке? – и дружески улыбнулась гостье:

– Разыгралась погодка, верно?

– Ой!.. – ответила Кэти, глядя мимо библиотекаря на дверной проём.

Марта оглянулась.

У входа стояла статная красавица в алмазной короне – та самая, лик которой Кэти видела в метели. Теперь даму можно было разглядеть во весь рост. На ней была длинная шуба из голубовато-белого меха, высокий воротник расшит серебряными узорами. Тонкие белые пальцы незнакомки – в серебряных перстнях.

А взгляд – ледяной, пронзительный, страшный…

Кэти невольно шагнула назад.

– Дур-ра замор-роженная! – всполошился Разбойник. – Убир-райся в Ар-рктику!

– Что вы себе позволяете?! – одёрнула ворона тётушка Марта. – Как можно грубить Снежной Королеве!

Бесстрашно глядя на вьюжную даму, библиотекарь сделала неуклюжий реверанс.

– Доброй ночи, ваше величество! Надеюсь, вам понравится на новом месте. Полагаю, вас не обидит моя нижайшая просьба: до утра убрать весь снег. Растаявшие снежинки могут повредить книжные переплёты. Вы же не будете принуждать меня к таким крайним мерам, как переселение вашего величества в чулан, не так ли?

Чуть помедлив, дама холодно кивнула – и исчезла в крутящихся снежных столбах. Почти сразу ветер стих, от порога до стеллажа пролегли чистые сугробы без единого следа.

– Злых персонажей необходимо беречь, без них книги многое потеряют! – объяснила тётушка Марта. – К тому же, если к рассвету Серый Волк не вернётся из арктической экспедиции, я попрошу эту госпожу отыскать его… А теперь, моя дорогая, садитесь к столу. Сейчас я заварю чай.

Три головы и один бант

Чай оказался ароматным, булочки мягкими, варенье душистым. Кэти приободрилась и решила, что сегодняшнее приключение удалось.

Но тут же девочка в страхе поперхнулась чаем. Потому что на порог легла драконья голова на длинной шее. Большая, чешуйчатая, зелёная и с клыками.

Кэти быстро взглянула на библиотекаря. Марта продолжала увлечённо мазать джемом кусочек булочки, явно не придавая значения вторжению дракона в свою комнату. И Кэти успокоилась. Прав был тот старик с флейтой: библиотека и впрямь волшебное место!

А на порог рядом с первой головой легла вторая. Причём это не были два дракона! Насколько было видно девочке, это был один дракон с двумя головами… нет, с тремя! Третья голова тоже попыталась лечь на порог, но места не хватило, и она заглядывала в комнату одним глазом.

– Тётушка Марта, – умильно сказала средняя голова, – это у тебя так вкусно пахнет булочками?

– С корицей… – застенчиво добавила левая голова.