«Недостаточно быстрой». Маура представила последние секунды жизни Дебби Лопез: кровь выплеснулась из ее разорванных артерий, как из водяной пушки. Она затопила ее разорванную трахею, залила ее легкие. Да, быстрая смерть, но для этой жертвы те последние секунды ужаса и удушья должны были показаться целой вечностью.
Она снова натянула одеяло на лицо мертвой женщины и переключила свое внимание на леопарда. Это было великолепное животное с массивной грудью и блестящим мехом, сияющим в пятнах солнечного света. Она посмотрела на зубы, острые, словно бритва, и представила, как легко они давили и рвали горло женщины. Содрогнувшись, она поднялась на ноги и через решетки вольера увидела, что прибыла команда из морга.
- Она любила эту кошку, - сказал Роудс, глядя вниз на Рафики. – После его рождения, она выкармливала его точно ребенка. Не думаю, что она когда-либо могла представить, что он сотворит с ней такое. И то, что он действительно способен ее убить. Она забыла, что он был хищником, а мы – его добычей.
Маура стянула перчатки.
- Ее семье уже сообщили?
- Ее мать живет в Сент-Луисе. Наш директор, доктор Миковиц, уже позвонил ей.
- Моему Бюро Судмедэкспертизы понадобится ее контактная информация. Для организации похорон после вскрытия.
- А вскрытие действительно необходимо?
- Причина смерти кажется очевидной, но всегда остаются вопросы, на которые необходимо ответить. Почему она совершила эту фатальную ошибку? Находилась ли она под воздействием наркотиков, алкоголя или какого-то медицинского препарата?
Он кивнул.
- Разумеется. Я как-то даже об этом не подумал. Но я был бы шокирован, если бы Вам удалось обнаружить наркотики в ее организме. Это точно не похоже на ту женщину, которую я знал.
«На женщину, которую ты считаешь, что знал», - подумала Маура, выходя из клетки. У каждого человека на земле были секреты. Она вспомнила о своих, столь тщательно скрываемых, и о том, насколько были бы потрясены ее коллеги, если бы узнали о них. Даже Джейн, которая знала ее лучше всех.
Пока сотрудники морга заносили носилки в вольер, Маура стояла снаружи, рассматривая сквозь перила то, что могли увидеть посетители. Место нападения леопарда находилось вне поля зрения, скрытое стеной и кустарником, заслонявшими дорожку, по которой тащили тело. Но уступ скалы, где леопард охранял свою добычу, был хорошо виден, и теперь его отмечал отвратительный след крови, стекавшей с валуна.
Неудивительно, что люди закричали.
По коже Мауры пробежала дрожь, словно от холодного дыхания хищника. Обернувшись, она огляделась по сторонам. Увидела доктора Роудса, говорящего с озабоченными начальниками зоопарка. Увидела пару сотрудников, утешающих друг друга. Никто не смотрел на Мауру, никто даже не замечал ее присутствия. Но ей не удавалось отделаться от ощущения, что за ней наблюдают.