Тесс Герритсен
СНОВА УМЕРЕТЬ
Риццоли и Айлз - 11
Перевод: Rovus
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ДЕЛЬТА ОКАВАНГО, БОТСВАНА>1
В косых лучах рассвета я обнаруживаю его - едва различимый, точно водяной знак, вдавленный в грязь. Если бы сейчас был полдень, когда африканское солнце палило жарко и ярко, я бы вообще его не заметила, но ранним утром тень отбрасывают даже нечеткие впадинки и ямки. Поэтому когда я вышла из палатки, одинокий след сразу же бросился в глаза. Я присела рядом с ним и внезапно ощутила озноб, осознав, что лишь тонкий слой парусины защищал нас, пока мы спали.
Ричард вылез из палатки и радостно закряхтел, поднимаясь на ноги и потягиваясь, вдыхая запахи покрытой росой травы, древесного дыма и завтрака, готовящегося на костре. Запахи Африки. Это приключение было мечтой Ричарда, всегда лишь его мечтой, не моей. Я – безотказная подружка, по умолчанию работающая в режиме «Конечно же, я это сделаю, дорогой». Даже если это означает двадцать восемь часов в трех разных самолетах, из Лондона в Йоханнесбург, оттуда в Маун>2, а затем в буш>3 на самолете, трясущемся, будто ящик с гвоздями, и управляемом похмельным пилотом. Даже если это означает две недели жить в палатке, отмахиваться от комаров и мочиться в кусты.
«Даже если это означает, что я могу умереть», - думаю я, рассматривая этот след, впечатанный в грязь лишь в трех футах>4 от того места, где мы с Ричардом спали прошлой ночью.
- Запах воздуха, Милли! – ликует Ричард. – Нигде он не пахнет, так как тут!
- Здесь был лев, - произношу я.
- Я желал бы запечатать его в бутылку и отвезти домой. Вот это был бы сувенир. Запах буша!
Он не слушает меня. Он чересчур поглощен Африкой, слишком погружен в свою фантазию о великом белом искателе приключений, в которой все великолепное и фантастическое, даже вчерашний ужин, - консервированную свинину и бобы, - Ричард объявил «самым бесподобным ужином, который он когда-либо ел!»
Я повторяю громче:
- Здесь был лев, Ричард. Он был прямо возле нашей палатки. Он мог ворваться внутрь.
Я хочу встревожить его, хочу, чтобы он сказал: «О, Боже, Милли, это серьезно».
Вместо этого он беззаботно кричит членам нашей группы, находящимся неподалеку:
- Эй, посмотрите-ка сюда! Прошлой ночью у нас тут был лев!
Первыми к нам заявляются две девушки из Кейптауна, чья палатка разбита по соседству с нашей. У Сильвии и Вивиан голландские фамилии, которые я не могу ни разобрать, ни произнести. Обеим чуть больше двадцати, загорелые длинноногие блондинки, и поначалу я с трудом их различала, пока, в конце концов, Сильвия раздраженно не огрызнулась: